commit a2a7316d09932db0836f4d8bdb545315e116b709
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Oct 24 12:45:43 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 bg/torlauncher.properties |    7 ++++--
 lt/torlauncher.properties |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 66 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bg/torlauncher.properties b/bg/torlauncher.properties
index dcc9b9e..af17760 100644
--- a/bg/torlauncher.properties
+++ b/bg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Тор лънчер
 
-torlauncher.tor_exited=Тор спря принудително
-torlauncher.please_restart_app=Моля, рестартирайте 
приложението.
+torlauncher.tor_exited=Тор се изключи 
неочаквано.Това може да е поради бъг в 
самият Тор,друга програма в системата ви 
или повреден хардуер.Докато не 
рестартирате Тор браузърът няма да може да 
отваря никакви сайтове.Ако проблемът 
продължава моля изпратете вашият Тор Log към 
нашия екип по поддръжката.
+torlauncher.tor_exited2=Рестартирането на Тор няма да 
затвори вашите прозорци в браузъра.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Тор няма връзка с 
контролния порт
 torlauncher.tor_failed_to_start=Тор не стартира успешно
 torlauncher.tor_control_failed=Неуспя да поеме контрол 
над Тор.
@@ -30,12 +30,15 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Никой от 
избраните м
 torlauncher.recommended_bridge=(препоръчително)
 
 torlauncher.connect=Свържи се
+torlauncher.restart_tor=Рестартирайте Тор
 torlauncher.quit=Край
 torlauncher.quit_win=Изход
 torlauncher.done=Готово
 
 torlauncher.forAssistance=За съдействие , моля 
свържете се с %S
 
+torlauncher.copiedNLogMessages=Копирането е завършено. %S 
Съобщенията от Тор log-а са готови да бъдат 
поставени в текстов редактор или имейл.
+
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Свързване с 
препредаващата директория
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Осъществяване на 
връзка с криптираната директория
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Получаване на 
информация за статуса на мрежата
diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..99962c4
--- /dev/null
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Leistuvas
+
+torlauncher.tor_exited=Tor netikėtai nustojo veikti. Taip galėjo atsitikti 
arba dėl klaidos Tor arba kitoje programoje, Jūsų sistemoje arba dėl 
sugedusios techninės įrangos. Kol iš naujo nepaleisite Tor, Tor Naršyklė 
negalės prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema 
kartojasi, prašome išsiųsti Tor įvykių žurnalo kopiją paramos grupei. 
+torlauncher.tor_exited2=Pakartotinai paleidus Tor naršyklės kortelės nebus 
uždarytos.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo 
prievado.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
+torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S nepavyko (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Trūksta Tor vykdomojo failo.
+torlauncher.torrc_missing=Trūksta torrc failo
+torlauncher.datadir_missing=Nesukurtas Tor duomenų aplankas
+torlauncher.password_hash_missing=Nepavyko perskaityti slaptažodžio 
santrumpos
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nepavyko perskaityti Tor nustatymo 
parametrų.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nepavyko įrašyti Tor nustatymo 
parametrų.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Įsitikinkite, kad Tor yra vykdomas.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Jei norite, kad Tor prie interneto 
jungtųsi per įgaliotąjį serverį, turite nurodyti ir prievado numerį, ir 
serverio IP adresą arba serverio vardą.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Turite pasirinkti įgaliotojo serverio 
tipą.
+torlauncher.error_bridges_missing=Turite nurodyti bent vieną tinklų tiltą
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Turite pasirinkti perdavimo 
būdą nurodytiems tinklų tiltams
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nepasiekiamas nei vienas tinklų 
tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome pakoreguoti nustatymo 
parametrus.
+
+torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
+
+torlauncher.connect=Prisijungti
+torlauncher.restart_tor=Pakartotinai paleisti Tor
+torlauncher.quit=Nutraukti
+torlauncher.quit_win=Išeiti
+torlauncher.done=Atlikta
+
+torlauncher.forAssistance=Jei Jums reikia pagalbos, susisiekti galite su %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopijavimas atliktas. %S Tor įvykių žurnalas 
paruoštas įklijuoti į teksto redagavimo programą ar elektroninio pašto 
pranešimą.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Jungiamasi prie retransliavimo taškų
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Užmezgiamas ryšys
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Nuskaitoma tinklo būklė
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Įkeliama tinklo būklė
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Įkeliami prieigos sertifikatai
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Užklausiama 
retransliacijos taškų informacija
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Įkeliama retransliacijos 
taško informacija
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Jungiamasi prie Tor tinklo
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Užmezgiamas sujungimas
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Prisijungta prie Tor tinklo!
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=atlikta
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=atsisakyta sujungti
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=įvairūs
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=nepakanka išteklių
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=tapatybės neatitiktis
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=per nustatytą laiką nepavyko prisijungti
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nėra maršruto iki pagrindinio 
kompiuterio
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=skaitymo/rašymo klaida
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Trūksta įterpiamojo perdavimo

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to