commit b2a1d6bb7c65cfb82e1205b96c7d5dd8e2316093 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Nov 2 09:45:46 2014 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- sl_SI/torbutton.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/sl_SI/torbutton.properties b/sl_SI/torbutton.properties index e8e25b0..966b178 100644 --- a/sl_SI/torbutton.properties +++ b/sl_SI/torbutton.properties @@ -9,11 +9,11 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor omogoÄen extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton omogoÄa gumb za oblikovanje nastavitev Tor, ter hitro in enostavno oÄisti podatke zasebnega brskanja. torbutton.popup.history.warning = Torbutton blokira dejavnosti iz tabulatorja naloženega v drugaÄnem Tor stanju.\n\nTo je, da se izognete Firefox hroÅ¡Äem 409737 in 417869.\n\nÄe se pojavno okno naloži brez razloga je verjetno, da se eden izmed zavihkov poskuÅ¡a osvežiti v ozadju, in to je bilo blokirano.\n\nZa ponoven zagon tab-a v tem stanju Tor, pritisnite 'enter' v okencu URL\n\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blokiral vsebino naloženega Tor vtiÄnika.\n\nRaje uporabite Shrani kot.\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK) +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Opomba: Zdi se da nimate veljavnega Certificata. Pregledovanje seznama pooblaÅ¡Äencev deluje poÄasi in upoÄasni preklop Tor. Želite onemogoÄiti osamitev certifikatnih pooblaÅ¡Äencev? (Äe tega ne razumete, lahko varno kliknete OK) torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway? -torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your settings to take effect. +torbutton.popup.toggle.warning = Preklopiti morate Tor ali ga ponovno zagnati, da uveljavite nastavitve. torbutton.popup.test.success = Tor proxy test uspeÅ¡en! -torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings. +torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test NEUSPEÅ EN! Preverite vaÅ¡a proxy in Polipo nastavitve. torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning. torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient. torbutton.panel.label.verified = Tor preverjen
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits