commit b2a1d6bb7c65cfb82e1205b96c7d5dd8e2316093
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Nov 2 09:45:46 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 sl_SI/torbutton.properties |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/sl_SI/torbutton.properties b/sl_SI/torbutton.properties
index e8e25b0..966b178 100644
--- a/sl_SI/torbutton.properties
+++ b/sl_SI/torbutton.properties
@@ -9,11 +9,11 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor omogočen
 extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton omogoča gumb za 
oblikovanje nastavitev Tor, ter hitro in enostavno očisti podatke zasebnega 
brskanja.
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton blokira dejavnosti iz tabulatorja 
naloženega v drugačnem Tor stanju.\n\nTo je, da se izognete Firefox hroščem 
409737 in 417869.\n\nČe se pojavno okno naloži brez razloga je verjetno, da 
se  eden izmed zavihkov poskuša osvežiti v ozadju, in to je bilo 
blokirano.\n\nZa ponoven zagon tab-a v tem stanju Tor, pritisnite 'enter' v 
okencu URL\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blokiral  vsebino naloženega Tor 
vtičnika.\n\nRaje uporabite Shrani kot.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no 
custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a 
slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the 
isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, 
it is safe to click OK)
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Opomba: Zdi se da nimate 
veljavnega Certificata. Pregledovanje seznama pooblaščencev deluje počasi in 
upočasni preklop Tor. Želite onemogočiti osamitev certifikatnih 
pooblaščencev? (Če tega ne razumete, lahko varno kliknete OK)
 torbutton.popup.ff3.warning = Warning!\n\nTorbutton on Firefox 3 is known to 
leak your timezone and livemarks via Tor.\n\nDo you wish to continue anyway?
-torbutton.popup.toggle.warning = You need to toggle Tor or restart for your 
settings to take effect.
+torbutton.popup.toggle.warning = Preklopiti morate Tor ali ga ponovno zagnati, 
da uveljavite nastavitve.
 torbutton.popup.test.success = Tor proxy test uspešen!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and 
Polipo settings.
+torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test NEUSPEŠEN! Preverite vaša 
proxy in Polipo nastavitve.
 torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to 
use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed 
the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window 
to eliminate this warning.
 torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This 
test will happen in the background. Please be patient.
 torbutton.panel.label.verified = Tor preverjen

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to