commit 4ae6d8776751b115ac6a50f167710fe0ce091661
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 29 12:45:52 2015 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
tr.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7d40194..2d2832d 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-29 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Ozancan KarataÅ <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
"confirm that you are using Tails.\n"
"</p>\n"
-msgstr "<h1>Hatanızı düzeltmemize yardım edin!</h1>\n<p><a
href=\"%s\">Hata bildirme talimatlarımızı</a>
okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi
kullanmayın!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi verme
hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi vermek sorununuzu netleÅtirmek üzere
sizinle iletiÅim kurmamıza\nizin verir. AldıÄımız rapor sayısı çok
olduÄu için bu gereklidir. İletiÅim bilgisi olmayan\nraporlar çoÄunlukla
yararlı olmayacaktır. DiÄer yandan, sizi izliyor olabilcek
kurumlara\n(e-posta veya İnternet saÄlayıcınız) Tails kullandıÄınızı
anlamasına fırsat vermiŠolursunuz.\n</p>\n"
+msgstr "<h1>Hatanızı düzeltmemize yardım edin!</h1>\n<p><a
href=\"%s\">Hata bildirme talimatlarımızı</a>
okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi
kullanmayın!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi verme
hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi vermek sorununuzu netleÅtirmek üzere
sizinle iletiÅim kurmamıza\nizin verir. AldıÄımız rapor sayısı çok
olduÄu için bu gereklidir. İletiÅim bilgisi olmayan\nraporlar çoÄunlukla
yararlı olmayacaktır. DiÄer yandan, sizi izliyor olabilecek
kurumlara\n(e-posta veya Internet saÄlayıcınız) Tails kullandıÄınızı
anlamasına fırsat vermiŠolursunuz.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits