commit 9ab89170cfe7f1d8ea94f585ceb7c6f160add29d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Aug 20 16:45:51 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
fr/network-settings.dtd | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index f5c1581..6533fd2 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Vous devez fournir des informations concernant la
connexion à Internet de cet ordinateur afin que vous puissiez vous connecter
au réseau Tor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Vous devez fournir des informations concernant la
connexion à Internet de cet ordinateur afin de pouvoir vous connecter au
réseau Tor.">
<!ENTITY torSettings.yes "Oui">
<!ENTITY torSettings.no "Non">
@@ -18,12 +18,12 @@
<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Configuration du Proxy local">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Est-ce que cet ordinateur a besoin
d'utiliser un proxy pour accéder à internet ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas sure de la réponse Ã
cette question, regardez les paramètres internet dans un autre navigateur pour
voir si il est configuré pour l'utilisation d'un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si vous n'êtes pas sur de la réponse Ã
cette question, regardez les paramètres internet dans un autre navigateur pour
voir si il est configuré pour l'utilisation d'un proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Entrez les paramètres de votre proxy.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration Tor Bridges">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des relais TOR">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Est-ce que votre Fournisseur d'Accès
Internet (FAI) bloque les connexions au réseau Tor ?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre Ã
cette question, choisissez Non.  Si vous choisissez Oui, il vous sera
demandé de configurer les bridges Tor qui sont des relais non listés et qui
rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les bridges
fournis ou bien saisir votre liste de bridges personnels.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si vous ne savez pas comment répondre Ã
cette question, choisissez Non.  Si vous choisissez Oui, il vous sera
demandé de configurer les ponts Tor qui sont des relais non listés et qui
rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser les ponts
fournis ou bien saisir votre liste de ponts personnels.">
<!-- Other: -->
@@ -45,16 +45,16 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu
qui autorise uniquement les connexions à certains ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon Fournisseur d'Accès à Internet
(FAI) bloque les connexions au réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les bridges
préconfigurés">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter en utilisant les ponts
pré-configurés">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Mode de transport:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos bridges personnels">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de bridges
relais (un par ligne).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Entrez vos ponts personnels">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou davantage de ponts relais
(un par ligne).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tapez adresse:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le
presse-papier">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les ponts">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au
réseau Tor, il se pourrait que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou
une autre agence bloque le Tor.  Souvent, vous pouvez contourner ce
problème en utilisant des ponts Tor, qui sont des relais non listés qui sont
plus difficiles à bloquer.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser les liste de bridges
préconfigurés par défaut ou en obtenir une liste personnalisée d'adresses
en utilisant l'une des trois méthodes ci-dessous :">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser les liste de ponts
pré-configurés par défaut ou en obtenir une liste personnalisée d'adresses
en utilisant l'une des trois méthodes ci-dessous :">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilisez un navigateur web pour visiter
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par le répondeur automatique de
courriel">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits