commit 353b73a8e82998547dc066951b550bba736e7a4e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Aug 29 06:16:58 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 ja/auth.dtd |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/ja/auth.dtd b/ja/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..72b0873
--- /dev/null
+++ b/ja/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "コンタクトの身元を確認">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "確認">
+<!ENTITY authDialog.cancel "キャンセル">
+<!ENTITY authDialog.help "ヘルプ">
+<!ENTITY authDialog.yes "はい">
+<!ENTITY authDialog.no "いいえ">
+<!ENTITY authDialog.verified 
"これが本当に正しい指紋であると確認しました。">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "あなたの指紋">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "彼らのものらしき指紋">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "マニュアル指紋認証">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "質問と回答">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "共有された秘密">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction 
"指紋を認証するためには、ほかの認証されているチャンネル、たとえば電話やGPG署名付きの電子メールなどを経由して自分の友人とコンタクトを取ってくã
 ã•い。あなたたちのそれぞれが他者
にあなたの指紋を伝えてくだ
さい。すべてがうまくいけば、以下のダイアログ内
に指紋が認証されたと表示されます。">
+<!ENTITY authDialog.choose "選択">
+<!ENTITY authDialog.how "どうやってコンタクトの身å…
ƒã‚’確認しますか?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "彼らの身å…
ƒã‚’確認するために、答えがあなたとあなたの知り合いにしか知られていない質問を選んでくã
 ã•い。この質問と答えをå…
¥åŠ›ã—ã€ãã‚Œã‹ã‚‰ã‚ãªãŸã®çŸ¥ã‚Šåˆã„ãŒç­”ãˆã‚’å…¥åŠ›ã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…
ってください。答えが一致しないå 
´åˆã€è©æ¬ºå¸«ã«è©±ã—かけているということになるかもしれません。">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "彼らの身å…
ƒã‚’確認するために、あなたとあなたの知り合いにしかしられていない秘密を選択してくã
 ã•い。この秘密をå…
¥åŠ›ã—ã¦ã€ãã‚Œã‹ã‚‰ã‚ãªãŸã®çŸ¥ã‚Šåˆã„ãŒãã‚Œã‚’å…
¥åŠ›ã™ã‚‹ã®ã‚’å¾…ã£ã¦ãã ã•ã„ã€‚ç§˜å¯†ãŒä¸€è‡´ã—ãªã„å 
´åˆã€ã‚なたは詐欺師に話しかけているということになるかもしれません。">
+<!ENTITY authDialog.question "ここに質問を入力してください:">
+<!ENTITY authDialog.answer "秘密の答えをここに入力してくだ
さい(大文字小文字は区別されます):">
+<!ENTITY authDialog.secret "ここに秘密を入力してください:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "知り合いを待っています:">
\ No newline at end of file

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to