commit 0ee3cef1cff90893e52c124a907dddeeedad0f1d Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Oct 25 02:45:14 2015 +0000
Update translations for torcheck_completed --- id/torcheck.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po index 17310dc..9e2740b 100644 --- a/id/torcheck.po +++ b/id/torcheck.po @@ -5,21 +5,22 @@ # Anthony Santana, 2014 # brain90 <gibrans...@gmail.com>, 2012 # cholif yulian <cholifyulian...@gmail.com>, 2015 +# Ferriandy Chianiago <gpl4...@gmail.com>, 2015 # brain90 <gibrans...@gmail.com>, 2012 -# Se7enTime <se7ent...@tutanota.com>, 2014 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7ent...@openmailbox.org>, 2014 # Jaya Wijaya <secretcommiss...@tormail.org>, 2012 # Jaya Wijaya <secretcommiss...@tormail.org>, 2012 # ba dwi <slamet.ba...@gmail.com>, 2014 # sutama tamasu <sutamatam...@yahoo.com>, 2013 # sutama tamasu <sutamatam...@yahoo.com>, 2013 -# Zamani Karmana <zamani.karm...@gmail.com>, 2015 +# zk <zamani.karm...@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-29 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Zamani Karmana <zamani.karm...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 02:43+0000\n" +"Last-Translator: Ferriandy Chianiago <gpl4...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Selamat. Peramban ini telah terkonfigurasi untuk menggunakan Tor." +msgstr "Selamat. Browser ini telah di set menggunakan Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "Silakan kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> untuk informasi lebih lanjut tentang penggunaan Tor dengan aman. Anda kini dapat dengan bebas menjelajahi internet secara anonim." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Tersedia pemutakhiran keamanan untuk Peramban Tor." +msgstr "Ada update keamaan untuk browser Tor." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " _______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits