commit ebd72a0f82a39f0e61e76155a175b444d6fa21ff
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 20 12:16:40 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
pt_BR.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 4c34160..ec2d768 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Communia <[email protected]>, 2013-2015
+# Communia <[email protected]>, 2013-2016
# carlo giusepe tadei valente sasaki <[email protected]>, 2014
# Danton Medrado, 2015
# Eduardo Bonsi, 2013-2014
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-13 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Wagner Marques Oliveira <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-20 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "I2P falhou ao iniciar"
msgid ""
"Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
"for more information."
-msgstr "Algo de errado aconteceu quando o I2P estava iniciando. Verifique os
registros em /var/log/i2p para mais informação."
+msgstr "Algo de errado aconteceu quando o I2P estava iniciando. Verifique os
registros em /var/log/i2p para mais informações."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53
msgid "I2P's router console is ready"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits