commit 0a3ec9557af7b9d2a78e222a3eab47bd42daff95
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 5 10:15:17 2016 +0000
Update translations for whisperback
---
zh_HK/zh_HK.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 11b93f9..aae98ce 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# kythk <[email protected]>, 2014
# Christian Chung <[email protected]>, 2016
+# kythk <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:53+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Chung <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Kin Kwok\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,23 +24,23 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:56
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "ç¡æçé»éµå°å: %s"
+msgstr "ç¡æçé»éµå°åï¼%s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:73
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "ç¡æçé£ç¥ OpenPGP éé°: %s"
+msgstr "ç¡æçé£ç¥OpenPGPéåï¼%s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:75
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "ç¡æçè¯çµ¡ OpenPGP å
¬ééé°å¡"
+msgstr "ç¡æçè¯çµ¡OpenPGPå
¬å段"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "å¨ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py
è¨å®æªä¸æ¾ä¸å°%sè®æ¸å¼"
+msgstr "å¨ /etc/whisperback/config.py ã ~/.whisperback/config.py å
./config.py è¨å®æªä¸æªæ¾å°%sè®æ¸"
#: ../whisperBack/gui.py:148
msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -47,16 +48,16 @@ msgstr "ç¡æ³è¼å
¥ææçè¨å®ã"
#: ../whisperBack/gui.py:214
msgid "Sending mail..."
-msgstr "æ£å¨å³éé»éµ..."
+msgstr "å³éé»éµä¸â¦"
#: ../whisperBack/gui.py:215
msgid "Sending mail"
-msgstr "æ£å¨å³éé»éµ"
+msgstr "å³éé»éµä¸"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:217
msgid "This could take a while..."
-msgstr "éå¯è½éè¦ä¸æ®µæéâ¯"
+msgstr "éå¯è½éè¦ä¸æ®µæéâ¦"
#: ../whisperBack/gui.py:232
msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
@@ -64,11 +65,11 @@ msgstr "è¯çµ¡é»éµå°åä¼¼ä¹ä¸æ£ç¢ºã"
#: ../whisperBack/gui.py:249
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "ç¡æ³å³éé»éµ: SMTP é¯èª¤ã"
+msgstr "ç¡æ³å³éé»éµï¼SMTPé¯èª¤ã"
#: ../whisperBack/gui.py:251
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "ç¡æ³é£æ¥å°ä¼ºæå¨ã"
+msgstr "ç¡æ³é£æ¥ä¼ºæå¨ã"
#: ../whisperBack/gui.py:253
msgid "Unable to create or to send the mail."
@@ -81,11 +82,11 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try
to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\n似乿¯å çºç¶²è·¯åé¡èç¡æ³å³éé¯èª¤å
±åï¼è«éæ°é£ç·å¾å次æä¸ä¸ãå³éãæéã\n\n妿鿝䏿åï¼ç³»çµ±ææç¤ºæ¨å¡«å¯«é¯èª¤å
±åã"
+msgstr "\n\n似乿¯å çºç¶²çµ¡åé¡ï¼ç¡æ³å³éé¯èª¤å
±åï¼è«éæ°é£ç·å¾å次æä¸ä¸ãå³éãæéã\n\n妿åé¡ä»ç¶åå¨ï¼ç³»çµ±ææç¤ºä½
填寫é¯èª¤å ±åã"
#: ../whisperBack/gui.py:269
msgid "Your message has been sent."
-msgstr "å·²å³éæ¨çè¨æ¯ã"
+msgstr "å·²å³éä½ çè¨æ¯ã"
#: ../whisperBack/gui.py:276
msgid "An error occured during encryption."
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "å 坿éç¼çé¯èª¤ã"
#: ../whisperBack/gui.py:296
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr "æªè½å²å%s."
+msgstr "æªè½å²å%sã"
#: ../whisperBack/gui.py:319
#, python-format
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "似乿¯ç±æ¼ç¶²è·¯åé¡ï¼æä»¥ç¡æ³å³éé¯èª¤å
±åã\n\nè®é辦æ³çºæ¨å¯ä»¥å°é¯èª¤å ±åå²åå¨ USB
é¨èº«ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å
¶ä»ç³»çµ±å¾æ¨çé»åéµä»¶å¸³èå°å®å¯çµ¦æå %s
ãè«æ³¨æé樣ä¸ä¾æ¨çé¯èª¤å
±åå°ä¸æè¢«å¿åï¼é¤éæ¨èªå·±æ¡åé²ä¸æ¥çè¡å (ä¾å¦:使ç¨
Tor ç¨å®å³æ£çé»åéµä»¶å¸³è)ã\n\næ¨æ³å°é¯èª¤å
±åå²åææªæ¡å?"
+msgstr "ä¼¼ä¹ç±æ¼ç¶²è·¯åé¡ï¼ç¡æ³å³éé¯èª¤å
±åã\n\næ¿ä»£è¾¦æ³æ¯å°é¯èª¤å
±åå²åå¨USBç£ç¢çæªæ¡ä¸ï¼ä¸¦å試使ç¨å
¶ä»ç³»çµ±å¾ä½
çé»éµå¸³èå°å®å¯çµ¦æå%sãè«æ³¨æé樣ä¸ä¾ä½ çé¯èª¤å
±åå°ä¸å¯è½å¿åï¼é¤éä½
èªå·±æ¡åé²ä¸æ¥è¡å(ä¾å¦ï¼ä½¿ç¨Toræ´è¥è·¯ç±ç¨å®å³æ£çé»éµå¸³è)ã\n\næ³å°é¯èª¤å
±åå²åææªæ¡åï¼"
#: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -116,11 +117,11 @@ msgstr "以å å¯é»éµå³éæè¦åæ ã"
#: ../whisperBack/gui.py:383
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
-msgstr "çæ¬ææ Â© 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
+msgstr "çæ¬ææÂ©2009-2012 Tailséç¼äººå¡([email protected])"
#: ../whisperBack/gui.py:384
msgid "Tails developers <[email protected]>"
-msgstr "Tails éç¼äººå¡ <[email protected]>"
+msgstr "Tailséç¼äººå¡<[email protected]>"
#: ../whisperBack/gui.py:385
msgid "translator-credits"
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "ç¿»è¯äººå¡-製ä½ç¾¤"
#: ../whisperBack/gui.py:412
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "éä¼¼ä¹ä¸æ¯ææçç¶²åæ OpenPGP éé°ã"
+msgstr "éä¼¼ä¹ä¸æ¯ææçç¶²åæOpenPGPéåã"
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
-msgstr "çæ¬ææ Â© 2009-2012 [email protected]"
+msgstr "çæ¬ææÂ©2009-2012 [email protected]"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -155,13 +156,13 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 使ç¨å å¯éµä»¶ä¾å³éæè¦åæã\nCopyright
(C) 2009-2012 Tails éç¼äººå¡
<[email protected]>\n\næ¤ç¨å¼çºèªç±è»é«ï¼æ¨å¯ä»¥é¨æè½ç¼åï¼æä¿®æ¹ã\n使ç¨å
è²»è»é«åºéææç¼ä½ç GNU éç¨å
Œ
±è¨±å¯èæ¢æ¬¾ææ¬ï¼\nææ¬çæ¬ 3
æ(ç±æ¨é¸æ)任使´æ°ççæ¬ã\n\nè½ç¼æ¤ç¨å¼æå¸æå®æç¨ï¼\n使²æä»»ä½æä¿è²¬ä»»ï¼æ²æé©åæç¹å®ç¨éä¹é»ç¤ºè²¬ä»»æä¿ã\nè«åé±
GNU éç¨å
Œ
±è¨±å¯èçè§£æ´å¤è©³ç´°è³æã\n\né¨èæ¤è»é«æ¨æè©²å·²æ¶å° GNU
éç¨å
Œ
±è¨±å¯è坿¬ã\nå¦ææ²æï¼è«åé±
<http://www.gnu.org/licenses/>ã\n"
+msgstr "WhisperBack - 使ç¨å å¯é»éµä¾å³éæè¦åæ ã\nCopyright
(C) 2009-2012 Tails
éç¼äººå¡<[email protected]>\n\næ¤ç¨å¼çºèªç±è»ä»¶ï¼ä½
å¯ä»¥é¨æè½ç¼åï¼æä¿®æ¹ã\n使ç¨å
è²»è»é«åºéææç¼ä½çGNUéç¨å
Œ
±ææ¬æ¢æ¬¾ææ¬ï¼\nææ¬çæ¬3 æ(ç±ä½
鏿)ä»»ä½è¼æ°ççæ¬ã\n\nè½ç¼æ¤ç¨å¼æå¸æå®æç¨ï¼\n使²æä»»ä½æä¿è²¬ä»»ï¼æ²æé©åæç¹å®ç¨éä¹é»ç¤ºè²¬ä»»æä¿ã\nè«åé±GNUéç¨å
Œ
±è¨±å¯èçè§£æ´å¤è©³ç´°è³æã\n\n鍿¤è»ä»¶æè©²æ¶å°GNUéç¨å
Œ
±ææ¬å¯æ¬ã\nå¦ææ²æï¼è«åé±
<http://www.gnu.org/licenses/>ã\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "å¦ææ¨æ³è¦æååè¦çµ¦æ¨æå°è¨æ¯å
å¯ï¼è«é䏿¨çéé° IDï¼ä¸åæ¨éé°çé£çµï¼ææ¯ä¸åå
¬ééé°å¡ã"
+msgstr "å¦æä½ æ³è¦æååè¦ä½ æå°è¨æ¯å å¯ï¼è«éä¸ä½
çéåIDï¼ä¸åä½ éåçé£çµï¼ææ¯ä¸åå
¬å段ã"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "é¯èª¤æè¿°"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "èæ¨è¯çµ¡çé¡å¤é»éµå°å"
+msgstr "èä½ è¯çµ¡çå
¶ä»é»éµå°å"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr "é¸ç¨ç PGP éé°"
+msgstr "é¸ç¨çPGPéå"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "é¤é¯è³è¨"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
-msgstr "Help"
+msgstr "說æ"
#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "Send"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits