commit 7b0905df2eedacff1c94cdeeb3a5e1285515706b
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Apr 7 09:15:12 2016 +0000

    Update translations for whisperback
---
 zh_HK/zh_HK.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index fb994b5..67cf91c 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 08:46+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 使用加密電郵來傳送意見反映。\nCopyright 
(C) 2009-2012 Tails 
開發人員<[email protected]>\n\n此程式為自由軟件,你
可以隨意轉發和╱或修改。\n使用å…
è²»è»Ÿé«”基金會所發佈的GNU通用公å…
±æŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾æŽˆæ¬Šï¼Œ\n授權版本3或(由你
選擇)任何較新的版本。\n\n轉發此程式時希望它有用,\n但沒有任何擔保責任;沒有適合某特定用途的默示責任擔保。\n請參閱GNU通用å
…¬å…±æŽˆæ¬Šäº†è§£æ›´å¤šè©³ç´°è³‡æ–™ã€‚\n\n隨此軟件應該收到GNU通用公å…
±æŽˆæ¬Šå‰¯æœ¬ã€‚\n如果沒有,請參閱 <http://www.gnu.org/licenses/>。\n"
+msgstr "WhisperBack - 使用加密電郵嚟傳送意見反映。\nCopyright 
(C) 2009-2012 Tails 
開發人員<[email protected]>\n\n此程式為自由軟件,你
可以隨意轉發同╱或修改。\n使用免費軟體基金會所發佈嘅
GNU通用公共授權條款授權,\n授權版本3或(由你
選擇)任何較新嘅
版本。\n\n轉發此程式時希望佢有用,\n但無任何擔保責任;無適合某特定用途å˜
…默示責任擔保。\n請參閱GNU通用公å…
±æŽˆæ¬Šäº†è§£æ›´å¤šè©³ç´°è³‡æ–™ã€‚\n\n隨此軟件應該收到GNU通用公å…
±æŽˆæ¬Šå‰¯æœ¬ã€‚\n如果無,請參閱 <http://www.gnu.org/licenses/>。\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to