commit 9504e7341aead4b7df8ee87215a9d6bbc5558679
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Jun 2 14:45:49 2016 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 it/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index 00db0d8..beaabf6 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli &quot;appunti&quot; di 
sistema">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non ti riesci a connettere alla rete Tor, 
è possibile che il tuo  Internet Service Provider (ISP) o una qualche altra 
agenzia stiano bloccando Tor.&#160; Spesso puoi aggirare questo problema 
utilizzando un Bridge Tor, che è un relay non tracciato più difficile da 
bloccare.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set 
of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of 
these methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puoi usare il set di indirizzi bridge 
preconfigurato fornito o puoi ottenere un set personale di indirizzi con uno di 
questi metodi:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Attraverso il web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Usa un browser per visitare 
https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Attraverso l'autorisponditore Email">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to