commit 60af67835735208d3e0a642624a57f41a1c4c735
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jul 15 07:18:02 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
sk_SK/irc.properties | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/irc.properties b/sk_SK/irc.properties
index fab0dcc..032f9b9 100644
--- a/sk_SK/irc.properties
+++ b/sk_SK/irc.properties
@@ -47,17 +47,17 @@ ctcp.time=Äas pre %1$S je %2$S.
# These are the help messages for each command, the %S is the command name
# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
# the command.
-command.action=%S <action to perform>: Vykonaj akciu.
-command.ctcp=%S <nick> <msg>: Pošli CTCP správu prezývke.
-command.chanserv=%S <command>: OdoslaÅ¥ prÃkaz na ChanServ.
-command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: OdstrániÅ¥ použÃvateľovi
status operátora kanála. Pre vykonanie musÃte byÅ¥ operátor kanála.
-command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: zadanému použÃvateľovi
odoberie možnosÅ¥ hovoriÅ¥ v prÃpade, ak je kanál moderovaný (+m). Na
vykonanie tejto zmeny musÃte byÅ¥ operátorom kanála.
+command.action=%S <akcia na vykonanie>: Vykonaj akciu.
+command.ctcp=%S <prezývka> <správa>: Pošli CTCP správu
užÃvateľovi s prezývkou.
+command.chanserv=%S <prÃkaz>: OdoslaÅ¥ prÃkaz na ChanServ.
+command.deop=%S <prezývka1>[,<prezývka2>]*: Odstrániť
použÃvateľovi status operátora kanála. Pre vykonanie musÃte byÅ¥
operátor kanála.
+command.devoice=%S <prezývka1>[,<prezývka2>]*: zadanému
použÃvateľovi odoberie možnosÅ¥ hovoriÅ¥ v prÃpade, ak je kanál
moderovaný (+m). Na vykonanie tejto zmeny musÃte byÅ¥ operátorom kanála.
command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Pozvať
jedného alebo viacerých použÃvateľov do aktuálneho kanála, alebo sa
pripojiÅ¥ do urÄeného kanála.
-command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*:
Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if
needed.
-command.kick=%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel.
You must be a channel operator to do this.
-command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some
servers may disconnect you upon doing this.
-command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ.
-command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Set or unset a
user's mode.
+command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*:
Vstúpiť do jedného alebo viacerých kanálov, s možnosťou poskytnutia
kľúÄa, v prÃpade potreby.
+command.kick=%S <prezývka> [<správa>]: Oddstrániť
použÃvateľa z kanála. Pre vykonanie musÃte byÅ¥ operátor kanála.
+command.list=%S: Zobrazenie zoznamu chatovacÃch miestnostà zo siete.
Varovanie: niektoré servery vás za to môžu odpojiť.
+command.memoserv=%S <prÃkaz>: PoslaÅ¥ prÃkaz MemoServ.
+command.modeUser=%S (+|-)<nový režim> [<prezývka>]: Nastaviť
alebo zruÅ¡iÅ¥ režim použÃvateľa.
command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode>
[<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set or unset a channel mode.
command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user
(as opposed to a channel).
command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits