commit 871f850cde56a7fa5c10313a08c62ec5c9362353
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Jul 15 08:48:13 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
lv.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 204b2c4..5fb42b1 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# OjÄrs Balcers <[email protected]>, 2014-2015
+# Ojars Balcers <[email protected]>, 2016
+# Ojars Balcers <[email protected]>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: OjÄrs Balcers <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-15 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,18 +19,18 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :
2);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "Lai saÅemtu atkļūdoÅ¡anas informÄciju, izpildiet komandu: sudo
tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "RadÄs kļūda pÄrbaudot pieejamos jauninÄjumus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -38,64 +39,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>NespÄja noteikt vai mÅ«su tÄ«mekļa vietnÄ ir pieejams
jauninÄjums.</b>\n\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet
Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\n\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Å¡ai versijai mÅ«su mÄjaslapÄ nav pieejams automÄtisks jauninÄjums
jeb uzlabojums."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "jūsu ierīce nav radīta ar Tails Installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasÄmas ierÄ«ces"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Å¡ajÄ sistÄmÄ nav pietiekami daudz atmiÅas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "SistÄmÄ ir uzstÄdÄ«ti visi jauninÄjumi"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Šī Tails versija ir novecojusi, un tai var būt drošības
problÄmas."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "Pieejamam inkrementÄlam jauninÄjumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s
brÄ«vas vietas Tails sistÄmas nodalÄ«jumÄ, tomÄr pieejami ir tikai
%{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "Pieejamam inkrementÄlam jauninÄjumam nepiecieÅ¡ami %{space_needed}s
brÄ«vas atmiÅas, tomÄr pieejami ir tikai %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Pieejams inkrementÄls jauninÄjums, taÄu nav pieejams pilns
jauninÄjums.\nTÄ tam nevajadzÄtu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅojiet par kļūdu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "RadÄs kļūda nosakot pieejamos jauninÄjumus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -111,19 +112,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Jums jÄjaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu
informÄcijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJauninÄÅ¡anas
laikÄ iesakÄm aizvÄrt visas atvÄrtÄs lietotnes.\nJauninajuma lejupielÄde
var aizÅemt ilgÄku laiku - sÄkot ar dažÄm minÅ«tÄm lÄ«dz pat dažÄm
stundam.\nPÄc jauninÄjuma lejupielÄdes tiks atspÄjota
tÄ«kloÅ¡ana.\n\nLejuplÄdes izmÄrs: %{size}s\n\nVai vÄlaties jauninÄt
tÅ«liÅ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
msgstr "Pieejams jauninÄjums"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade now"
msgstr "JauninÄt tagad"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
msgid "Upgrade later"
msgstr "JauninÄt vÄlÄk"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -135,20 +136,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>Jums manuÄli jÄjaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu
informÄcijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJÅ«su ierÄ«ci nav
iespÄjams automÄtiski jauninÄt uz jauno versiju: %{explanation}s.\n\nLai
uzzinÄtu kÄ veikt manuÄlu jauninÄÅ¡anu, atveriet
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu priekÅ¡ %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -156,26 +157,37 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>NevarÄja lejuplÄdÄt jauninÄjumu.</b>\\n\\nPÄrbaudiet savu
tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu
jauninÄt.\\n\\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "RadÄs kļūda lejuplÄdÄjot jauninÄjumu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "NeeksistÄ izvades datne '%{output_file}s' , taÄu
tails-iuk-get-target-file nenorÄdÄ«ja Å¡o problÄmu. LÅ«dzu, ziÅojiet par
kļūdu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "RadÄs kļūda izveidojot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NeizdevÄs izveidot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>NevarÄja izvÄlÄties lejuplÄdes serveri.</b>\n\nTam nevajadzÄtu
notikt. LÅ«dzu ziÅojiet par kļūdu."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Kļūda izvÄloties lejuplÄdes serveri."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -185,46 +197,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄta.</b>\n\nDaži drošības
lÄ«dzekļi tika uz laiku atspÄjoti.\nPÄc iespÄjas drÄ«z pÄrstartÄjiet
Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄlaties pÄrstartÄt tagad?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart Tails"
msgstr "PÄrstartÄt Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart now"
msgstr "PÄrstartÄt tagad"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
msgid "Restart later"
msgstr "PÄrstartÄt vÄlÄk"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "RadÄs kļūda pÄrstartÄjot sistÄmu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt sistÄmu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "RadÄs kļūda izslÄdzot tÄ«klu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NeizdevÄs izslÄgt tÄ«klu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Jaunina sistÄmu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce tiek jauninÄta...</b>\n\nDrošības apsvÄrumu
dÄļ, paÅ¡laik tÄ«kls ir atspÄjots."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -232,6 +244,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>RadÄs kļūda instalÄjot jauninÄjumu.</b>\\n\\nJÅ«su Tails
ierÄ«ce ir jÄlabo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄrstartÄties.\\n\\nLÅ«dzu,
sekojiet norÄdÄm
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "RadÄs kļūda instalÄjot jauninÄjumu"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits