commit 5255d84cc4bb6148acda4a8bff333fe19fc5d256
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 26 23:45:20 2016 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
pa/torcheck.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 59 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/pa/torcheck.po b/pa/torcheck.po
index 7fe1f42..26e7432 100644
--- a/pa/torcheck.po
+++ b/pa/torcheck.po
@@ -1,15 +1,17 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# sukhbir <[email protected]>, 2012
+# A S Alam <[email protected]>, 2014
+# Punjabi Fied <[email protected]>, 2016
+# Sukhbir Singh <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Panjabi (Punjabi)
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pa/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Punjabi Fied <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ਮà©à¨¬à¨¾à¨°à¨à¨¾à¨. ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ ਬà©à¨°à¨¾à¨à¨à¨¼à¨°
à¨à©à¨° ਦ੠ਵਰਤà©à¨ ਵਾਸਤ੠ਤਿà¨à¨° ਹà©."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "ਵਧਾà¨à¨à¨à¥¤ à¨à¨¹ ਬਰਾà¨à©à¨° à¨à©à¨° ਵਰਤਣ
ਲਠਸੰਰà¨à¨¿à¨¤ ਹà©à¥¤"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -26,8 +28,8 @@ msgid ""
"the Internet anonymously."
msgstr "à¨à¨¿à¨°à¨ªà¨¾ à¨à¨° à¨à© <a
href=\"https://www.torproject.org/\">à¨à©à¨° ਵà©à©±à¨¬à¨¸à¨¾à¨à¨
</a>ਤ੠à¨à¨¾ à¨à© à¨à©à¨° ਦ੠ਸਹ੠ਵਰਤ੠ਬਾਰà©
ਸਮà¨à©. ਤà©à¨¸à©à¨ ਹà©à¨£ à¨à©à¨ªà¨¤ ਹ੠à¨à©
à¨à©°à¨à¨°à¨¨à©à©±à¨ ਬà©à¨°à¨¾à¨à¨à¨¼ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© ਹà©."
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "à¨à©à¨° ਬà©à¨°à¨¾à¨à¨à¨¼à¨° ਬੰਡਲ ਵਾਸਤà©
ਸਿà¨à©à¨¯à©à¨°à¨¿à¨à© à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à¨¬à¨§ ਹà©."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਲਠਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨ à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©à¥¤"
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -53,4 +55,51 @@ msgid ""
msgstr "à¨
ਸà©à¨ à¨à¨¿à¨¸à© à¨
ਸਥਾਠਵਿà¨à¨¨ à¨à¨° à¨à©
ਨਹà©à¨ ਪਤਾ à¨à¨° ਸà¨à¨¦à© à¨à© ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾
ਮà©à©±à¨¢ IP <a href=\"https://www.torproject.org/\">à¨à©à¨° ਨà©à¨¡</a>
ਹ੠à¨à© ਨਹà©à¨."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ IP à¨
ੱਡà©à¨°à©à©±à¨¸ ਹà©:"
+msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à¨¾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਠà¨à¨¾à¨ªà©à¨à¨¾:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ à¨à©à¨° ਵਰਤ ਰਹ੠ਹà©?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "à¨à¨¹ ਸਫ਼ਾ ਹà©à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨
à¨à¨¾à¨¶à¨¾à¨µà¨¾à¨ ਵਿੱਠਵ੠à¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਹà©:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "à¨à¨¸ ਨਿà¨à¨¾à¨¸ ਰà©à¨²à©à¨
ਬਾਰ੠ਹà©à¨°
à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲਾਠਵà©à¨à©:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "à¨à©à¨° ਪà©à¨°à©à¨à©à¨à¨ à¨à©±à¨ à¨
ਮਰà©à¨à©
501(c)(3) à¨à©à¨°-ਮà©à¨¨à¨¾à¨«à¨¾ ਸੰਸਥਾ ਹ੠à¨à©
à¨à¨¨à¨²à¨¾à¨à¨¨ ਪà©à¨°à¨¾à¨à¨µà©à¨¸à© à¨
ਤà©
à¨à¨¨à©à¨¨à©à¨®à¨¿à¨à© ਦ੠ਸਿੱà¨à¨¿à¨, à¨à©à¨, à¨
ਤà©
ਵਿà¨à¨¾à¨¸ ਨà©à©° ਸਮਰਪਿਤ ਹà©à¥¤ "
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "» ਹà©à¨° à¨à¨¾à¨£à©"
+
+msgid "Go"
+msgstr "à¨à¨¾à¨"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "ਸੰà¨à©à¨ª ਯà©à©à¨° ਦਸਤਾਵà©à©"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "à¨à©à¨° ਮੱਦਦ ਲਠਦਾਨ ਦਿà¨"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "à¨à©à¨° ਸਵਾਲ-à¨à¨µà¨¾à¨¬ ਸਾà¨à¨"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "ਵਲੰà¨à©à¨
ਰ"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¾à¨¸à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ à¨à¨¾à¨²à© ਹà©à¥¤"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "à¨à¨¾à¨µà¨¾à¨¸à¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨ ਬੰਦ ਹà©à¥¤"
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "ਪਰ, à¨à¨¹ à¨à©à¨° ਬਰਾà¨à©à¨° ਨਹà©à¨
à¨à¨¾à¨ªà¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "ਰà©à¨²à©à¨
à¨à¨²à¨¾à¨"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "à¨
à¨à¨¿à¨à¨¤ ਰਹà©"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits