commit 9ef0f9fdecdfe89dc903b067e953d20c3ca4c11f Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Aug 29 09:17:34 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd --- hr_HR/auth.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/hr_HR/auth.dtd b/hr_HR/auth.dtd index fe33912..94cb307 100644 --- a/hr_HR/auth.dtd +++ b/hr_HR/auth.dtd @@ -10,10 +10,10 @@ <!ENTITY authDialog.manualVerification "RuÄna verifikacija otiska prsta"> <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pitanje i odgovor"> <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Dijeljena tajna"> -<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Kako bi verificirali otisak prsta, kontaktirajte svog prijatelja preko nekog drugog autenticiranog kanala, npr telefonom ili GPG-potpisanim email-om. Oboje bi trebali reÄi svoj otisak prsta jedno drugome. Ako je sve u redu, trebali bi indicirati u dijalogu niže da ste verificirali otisak prsta."> +<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Kako bi verificirali otisak prsta, kontaktirajte svog prijatelja preko nekog drugog autenticiranog kanala, npr telefonom ili GPG potpisanim emailom. Oboje bi trebali reÄi svoj otisak prsta jedno drugome. Ako je sve u redu, trebali bi indicirati u dijalogu niže da ste verificirali otisak prsta."> <!ENTITY authDialog.choose "Odaberi"> <!ENTITY authDialog.how "Kako bi htjeli verificirati identitet VaÅ¡eg kontakta?"> -<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Kako bi verificirali njihov identitet, odaberite pitanje na koje je odgovor poznat samo Vama i VaÅ¡em kontaktu. unesite ovo pitanje i odgovor, te zatim priÄekajte da VaÅ¡ kontakt odgovori. Ako se odgovori ne podudaraju, možda komunicirate s varalicom."> +<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Kako bi verificirali njihov identitet, odaberite pitanje na koje je odgovor poznat samo Vama i VaÅ¡em kontaktu. Unesite ovo pitanje i odgovor, te zatim priÄekajte da VaÅ¡ kontakt odgovori. Ako se odgovori ne podudaraju, možda komunicirate s varalicom."> <!ENTITY authDialog.secretInstruction "Kako bi verificirali njihov identitet, odaberite tajnu poznatu samo Vama i VaÅ¡em klijentu. Unesite ovu tajnu, te zatim priÄekajte da ju i VaÅ¡ kontakt unese. Ako se tajne ne podudaraju, možda komunicirate s varalicom."> <!ENTITY authDialog.question "Unesite pitanje ovdje:"> <!ENTITY authDialog.answer "Unesit tajni odgovor ovdje (osjetljivo na velika i mala slova):">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits