commit 125aabb1f862acf8ab85b05239f8d8f06ae9c6be
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Sep 24 07:48:26 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 ar/irc.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ar/irc.properties b/ar/irc.properties
index dfa6a87..df45db2 100644
--- a/ar/irc.properties
+++ b/ar/irc.properties
@@ -97,7 +97,7 @@ message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=الوضع الخاص بك هو %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=لم نتمكن من إستعمال اللقب الم
طلوب. لقبك يبقى هو %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
 message.parted.you=لقد غادرت الغرفة (Part%1$S).
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message 
is given.
@@ -149,8 +149,8 @@ message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping 
reply from %1$S in #2
 error.noChannel=لا توجد قناة: %S.
 error.tooManyChannels=لا يمكن الانضمام للقناة %S؛ قد 
انضممت لعدد كبير جدا من القنوات.
 #    %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
-error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
-error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname.
+error.nickCollision=لقب في قيد الإستخدام، تغيير 
اللقب إلى %1$S [%2$S].
+error.erroneousNickname=%S ليس لقب مسموح به.
 error.banned=أنت ممنوع من هذا الخادم.
 error.bannedSoon=ستمنع قريبا من هذا الخادم.
 error.mode.wrongUser=لا يمكنك تغيير الأوضاع الخاصة 
بالمستخدمين الآخرين.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to