commit f2e80e39989902488a0a9ed8869477bfe6159444
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Sep 30 09:15:16 2016 +0000

    Update translations for whisperback
---
 vi/vi.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index c850162..7ab1e0c 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-30 09:14+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhan...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "người dịch-những sự đóng góp"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:412
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "Việc này dường như là một URL hợp lệ hoặc khóa 
OpenPGP."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "Bản quyền © 2009-2012 ta...@boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/";
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -155,33 +155,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Gửi phản hồi trong một thư được mã 
hóa\nBản quyền (C) 2009-2012 Những người phát triển Tails 
<ta...@boum.org>\n\nChương trình này là phần mềm miễn phí; ban có 
thể phân phối lại và/hoặc chỉnh sửa\nnó dưới điều khoản 
của GNU General Public License như đã ban hành bởi\nTổ chức Free 
Software; cả phiên bản 3 của Bản quyền, hoặc (tại\ntùy chọn 
của bạn) mọi phiên bản sau đó.\n\nChương trình này được 
phân phối trong hy vọng rằng nó sẽ hữu dụng, nhưng\nKHÔNG CÓ 
BẤT KÝ BẢO ĐẢM NÀO hoặc SỰ PHÙ HỢP CHO MỤC ĐÍCH RIÊNG. Xem 
GNU\nGeneral Public License để có thêm thông tin.\n\nBạn nên nhận 
một bản sao của GNU General Public License\nkèm theo chương trình nà
y. Nếu không, hãy xem <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Nếu bạn muốn chúng tôi mã hóa thông điệp khi chúng tôi 
phản hồi bạn, thêm ID của khóa của bạn, một kết nối tới 
khóa của bạn, hoặc khóa như là một chuỗi khóa công khai:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Tóm tắt"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "Mô tả lỗi"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "Địa chỉ email tùy chọn để liên hệ bạn"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "khóa PGP tùy chọn"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Những chi tiết kỹ thuật để bao gồm"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to