commit 633c55d1978ec8d584280e0e59e95ad0c18f93dd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Oct 3 04:45:07 2016 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7b5fcba..35d77bf 100644
--- a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,17 +76,17 @@ msgstr "Uh oh, spaghettios!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "CoÌ veÌ chuÌng ta ÄaÌ gÄÌ£p lôÌi khi lâÌy maÌ QR."
+msgstr "CoÌ veÌ như có lá»i khi Äang lấy mã QR cá»§a bạn."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr "MaÌ QR chưÌa bridge lines cuÌa baÌ£n. Scan noÌ bÄÌng một
triÌnh ÄoÌ£c maÌ QR vaÌ sao cheÌp bridge lines lên Äiện thoaÌ£i vaÌ
caÌc thiêÌt biÌ£ khaÌc."
+msgstr "MaÌ QR chưÌa những ÄÆ°á»ng cầu ná»i cuÌa baÌ£n. Quét noÌ
bÄÌng một triÌnh ÄoÌ£c maÌ QR vaÌ sao cheÌp những ÄÆ°á»ng cầu
ná»i lên Äiện thoaÌ£i vaÌ caÌc thiêÌt biÌ£ khaÌc."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "Hiện taÌ£i không coÌ sÄÌn bridges naÌo Äâu..."
+msgstr "Hiá»n không có sẵn cầu ná»i nà o..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "ÄÃªÌ nhập bridges vaÌo Tor Browser, ÄâÌu
tiên Äi ÄêÌn %s t
msgid ""
"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and
follow\n"
"the wizard until it asks:"
-msgstr "Khi hộp thoaÌ£i 'TuÌy chiÌnh Tor Network' xuâÌt hiện,
nhâÌn vaÌo 'CâÌu hiÌnh' vaÌ laÌm theo\ntriÌnh hươÌng dâÌn ÄêÌn
khi noÌ hoÌi:"
+msgstr "Khi hộp thoaÌ£i 'TuÌy chiÌnh Tor Network' xuâÌt hiện, bấm
chuá»t vaÌo 'CâÌu hiÌnh' vaÌ laÌm theo\ntriÌnh hươÌng dâÌn ÄêÌn
khi noÌ hoÌi:"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:155
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits