commit 1d720d66be2211a4eeb0fdb3f298bcf4fd00d969
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Nov 1 15:45:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb
---
bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 47 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 554bba3..0510f9e 100644
--- a/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Mahmud Numan <[email protected]>, 2016
# Sakib Abrar <[email protected]>, 2015
# S. M. MAINUL KABIR <[email protected]>, 2015
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: S. M. MAINUL KABIR <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-26 03:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mahmud Numan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bengali
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,15 +54,15 @@ msgstr "যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
msgid "Select All"
-msgstr "সবà¦à§à¦²à§"
+msgstr "সবà¦à§à¦²à§ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
msgid "Show QRCode"
-msgstr "QRCode দà§à¦à¦¾à¦¨"
+msgstr "QRCode দà§à¦à§à¦¨"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ লাà¦à¦¨à§à¦°
à¦à¦¿à¦à¦à¦° à¦à§à¦¡"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
#. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -70,28 +71,28 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr ""
+msgstr "ধà§à¦° à¦à§à¦¥à¦¾à§ যà§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦®à§à¦²à¦¾
হà¦à§à¦à§"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr ""
+msgstr "মনৠহà¦à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° âà¦à¦¿à¦à¦à¦° à¦à§à¦¡
পà§à¦¤à§ à¦à§à¦¥à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦®à§à¦²à¦¾ হà§à§à¦à§"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
msgid ""
"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
" your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ à¦à¦¿à¦à¦à¦° à¦à§à¦¡à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦°
সà§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ লাà¦à¦¨ দà§à§à¦¾ à¦à¦à§,
মà§à¦¬à¦¾à¦à¦² à¦
থবা যà§à¦à§à¦¨ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§
à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ লাà¦à¦¨ à¦à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¤à§
à¦à¦ à¦à¦¿à¦à¦à¦° à¦à§à¦¡ à¦à§à¦à§ à¦à¦¿à¦à¦à¦° à¦à§à¦¡
সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¾à¦° দিà§à§ সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ ।"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦¨
সà§à¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ লাà¦à¦¨ সমà§à¦à¦¬ নà§à¥¤"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
msgid ""
" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
"type!"
-msgstr ""
+msgstr "হà§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦à¦¿à§ %s তৠফিরà§
যাà¦à§à¦¾ à¦à¦¬à¦ %s à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধরà§à¦®à§
সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ লাà¦à¦¨ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ "
#: bridgedb/https/templates/index.html:11
#, python-format
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "ধাপ : %s2%s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:27
#, python-format
msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "বà§à¦°à¦¿à¦ পà§à¦¤à§; %s à¦à¦° %s"
#: bridgedb/https/templates/index.html:36
#, python-format
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "ধাপ : %s3%s "
#: bridgedb/https/templates/index.html:38
#, python-format
msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à¦¨ %s বà§à¦°à¦¿à¦à¦à§à¦à§ à¦à¦°
বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° %s তৠসà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:38
#, python-format
msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s à¦à¦®à¦¾à¦à§ শà§à¦§à§à¦ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿
দাঠ"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦à§à¦à¦¤à¦° সà§à¦¯à§à¦ সমà§à¦¹"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86
msgid "No"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "à¦à§à¦¨à¦à¦¿à¦ নà§"
#: bridgedb/https/templates/options.html:124
#, python-format
msgid "%sY%ses!"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s হà§à¦¯à¦¾à¦"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -158,27 +159,27 @@ msgstr ""
#: bridgedb/https/templates/options.html:147
#, python-format
msgid "%sG%set Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ নাঠ"
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[à¦à¦à¦¾ à¦à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à¦°à¦¿à§ বারà§à¦¤à¦¾:
দà§à¦¾ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿-à¦à¦¤à§à¦¤à¦° দিবà§à¦¨à¦¨à¦¾ ] "
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à¦à¦¾à¦¨à§"
#: bridgedb/strings.py:47
#, python-format
msgid ""
"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time
between\n"
"emails is %s hours. All further emails during this time period will be
ignored."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ªà¦¨à¦¿ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ সà§à¦®à¦¾ à¦
তিà¦à§à¦°à¦® à¦à¦°à§à¦à§à¦¨à¥¤ দà§à¦¾ à¦à¦°à§ ধà§à¦°à§
à¦à¦²à§à¦¨; à¦à¦®à§à¦à¦² সমà§à¦¹à§à¦° মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤à§
সমৠ%s à¦à¦¨à§à¦à¦¾; à¦à¦ মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤à§ সমà§à§
à¦à¦°à¦¾ সমসà§à¦¤ à¦à¦®à§à¦à¦² সমà§à¦¹ à¦à§à¦¿à§à§
যাà¦à¦¯à¦¾ হবà§"
#: bridgedb/strings.py:50
msgid ""
"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§à¦¹:( দà§à¦ বা
ততà§à¦¦à¦¿à¦ à¦
পশন à¦à§à¦²à§ à¦à§à¦°à¦®à¦¾à¦¨à§à¦¬à§à§
নিরà§à¦£à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾à¦° সমনà§à¦¬à¦¿à¦¤
নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¨à¦¾ )"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "BridgeDB তৠসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr ""
+msgstr "বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ যà§à¦¸à¦¬ পরিবাহà¦à§
à¦à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à§à¦¯à¦à¦°"
#: bridgedb/strings.py:56
#, python-format
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "হà§à¦¯à¦¾à¦²à§, বনà§à¦§à§ !"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "পাবলিঠà¦à¦¿"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾à¦à¦¿ রà§à¦à¦¨à¦¬à§
à¦à¦à¦¨à¦¿à¦à¦°à§à¦£ à¦à¦¬à¦ সà§à¦ªà¦¾à¦°à§à¦à¦²à¦¸ à¦à¦°
দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তà§à¦°à¦¿ হà§à§à¦à§ %s à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯
তারিঠ: %s সমà§: %s "
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits