commit a5a9f908cb0231c3597523a8d13e1010b6b840bf
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Dec 3 13:46:36 2016 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 bg/aboutTor.dtd | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd
index 050c628..45d60bb 100644
--- a/bg/aboutTor.dtd
+++ b/bg/aboutTor.dtd
@@ -20,7 +20,6 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Търси">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search";>
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/";>
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "Отваря спекултативна 
връзка (using &quot;searchSpeculativeConnectAPI&quot;) към 
търсещия URI (Унифициран Идентификатор на Р
есурси) на търсещата машина за да се намали 
латентността на заявката!">
 
@@ -32,6 +31,8 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Тор НЕ е всичко, от 
което се нуждаеш, за да сърфираш интернет 
анонимно. Може да се наложи да промениш 
навиците си на сърфиране, за да си сигурен, 
че си в безопасност.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Как да останете 
Анонимен »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Потребителски 
наръчник на Tor браузъра »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link 
"https://tb-manual.torproject.org";>
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Има много начини, по 
които може да помогнеш, за да напривиш Тор 
Мрежата по-бърза и по-силна:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Пусни Тор Препращаш 
Възел »">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to