commit 265e7cd6715ff91e51b83f5e072bf0047eed5bd0
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date: Tue Dec 6 14:08:06 2016 +0000
Translation updates
---
src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/de/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/de/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/es/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/es/torbutton.dtd | 6 ++-
src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 8 ++--
src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties | 18 +++----
src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/fr/torbutton.properties | 8 ++--
src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/it/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/it/torbutton.dtd | 10 ++--
src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd | 20 ++++----
src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/pt-BR/aboutDialog.dtd | 19 ++++++++
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd | 6 +++
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 60 ++++++++++++------------
src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties | 19 +++++---
src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd | 15 ++++--
src/chrome/locale/pt-BR/brand.properties | 17 +++----
src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd | 61 ++++++++++++++++++++----
src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties | 70 +++++++++++++++++++---------
src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 2 +
src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties | 6 ---
src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd | 10 ++--
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 6 +--
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties | 8 +---
src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd | 2 +
58 files changed, 285 insertions(+), 276 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index bf90b4f..5180d7f 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù ØªØµÙØ
Ø§ÙØ§ÙØªØ±ÙØª بشÙÙ ÙØÙ
Ù ÙÙÙØªÙ.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ØØ¯Ø« خطأ Ù
ا!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "ØªÙØ± ÙØ§ ÙØ¹Ù
Ù ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ
ØªØµÙØ.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "ÙÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯Ø©Ø ÙØ±Ø¬Ù Ù
Ø±Ø§Ø³ÙØ© ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Ø¨ØØ«">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "ÙØ§ ÙÙ
Ø«Ù ØªÙØ± ÙÙ Ù
ا
ØªØØªØ§Ø¬Ù ÙÙØªØµÙØ Ø¨Ø´ÙÙ ÙØÙ
Ù ÙÙÙØªÙ! ÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬
ÙØªØºÙÙØ± بعد Ø¹Ø§Ø¯Ø§ØªÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªØµÙÙØ ÙØ¶Ù
Ø§Ù Ø³Ø±ÙØ©
ÙÙÙØªÙ.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "ÙØµØ§Ø¦Ø ÙÙØÙØ§Ø¸ عÙ٠سرÙÙØ©
ÙÙÙØªÙ »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "بإÙ
ÙØ§Ù٠اÙÙ
ساعدة!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدة Ø´Ø¨ÙØ© ØªÙØ± Ù
جعÙÙØ§ Ø£ÙØ«Ø± سرعة Ù ÙÙÙØ© Ø¨Ø¥ØØ¯Ù Ø§ÙØ·Ø±Ù Ø§ÙØ¢ØªÙØ©:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "شغÙÙ ÙÙØ·Ø© ØªÙØ± »">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
index 8befe26..45eb646 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Ø§Ø¨ØØ« <a href="%1$S">Ø¢Ù
ÙØ§</a> Ù
ع <a
href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Ø§Ø¨ØØ« <a href="%1$S">Ø¢Ù
ÙØ§</a> Ù
ع <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
index b0a1d30..ef13900 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠أ٠بعض
Ø§ÙØ®Ø·ÙØ· ÙØ§ÙاÙÙÙÙØ§Øª Ù
Ø¹Ø±ÙØ¶Ø© خطأ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Ù
ÙÙØ§Øª Ø§ÙØ®Ø· اÙÙ
ÙØ¯Ù
Ø© Ù
٠طر٠اÙÙ
ÙØ§Ùع Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© Ù
ØØ¸Ùرة.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "دائرة ØªÙØ± ÙÙØ°Ø§ اÙÙ
ÙÙØ¹">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index a46329f..6bed96c 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sie können jetzt anonym im Internet
surfen.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgend etwas lief schief!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor funktioniert mit diesem Browser nicht.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Um Hilfe zu erhalten, kontaktieren Sie
bitte">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Suche">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=DE&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ist NICHT alles was benötigt
wird, um anonym zu surfen! Sie müssen eventuell einige Gewohnheiten ändern,
um sicherzustellen, dass Ihre Identität geschützt bleibt.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps, um anonym zu bleiben »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch
»">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten, um das
Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Relaisknoten betreiben »">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties
index cb7a1fe..6c79feb 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=<a href="%1$S">Sicheres</a> Suchen mit <a
href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/deu/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%1$S">Sicheres</a> Suchen mit <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 1e3a967..880013e 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klicken, um Torbutton zu aktivieren">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings
"Tor-Browser-Sicherheitseinstellungen">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Standardeinstellungen
wiederherstellen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have
resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we
recommend you choose one of the default security levels.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Ihre benutzerdefinierten
Browser-Einstellungen haben in ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen
resultiert. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir Ihnen
eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Cookie-Schutz verwalten">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Geschützt">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Rechner">
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Manche Schriftarten und Symbole
könnten falsch angezeigt werden.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Von Webseiten
bereitgestellte Schriftartdateien sind gesperrt.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-Kanal für diese Seite">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor-Browser-Benutzerhandbuch">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 5c781c8..8f68566 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora es libre de navegar por Internet
anónimamente.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo fue mal!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para obtener asistencia, por favor
contacte">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para
navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de
navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del
Navegador Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a
hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties
index fe998a0..b0c6899 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Busque <a href="%1$S">de forma segura</a> con <a
href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/esp/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/esp/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Busque <a href="%1$S">de forma segura</a> con <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy?kl=-es
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 74b9e2e..979765a 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -19,7 +19,7 @@
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Servidor (host)">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nombre">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Ruta">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Cookie protegida">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Proteger cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Eliminar cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Desproteger cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Eliminar todas excepto las
protegidas">
@@ -41,7 +41,7 @@ Mantenga marcada esta casilla para ocultar a los sitios web
detalles que pudiera
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "El mecanismo de
representación de fuentes SVG OpenType está deshabilitado.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "En este nivel de seguridad, se aplican
los siguientes cambios (ratón encima para detalles):">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "Los medios de vÃdeo y audio HTML5 se
vuelven tipo clic-para-reproducir mediante NoScript.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "En algunos sitios, podrÃa
necesitar usar el botón NoScript de barra de herramientas para habilitar estos
objetos de medios.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "En algunos sitios, puede que
necesite usar el botón NoScript de la barra de herramientas para habilitar
estos objetos audiovisuales.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Algunas optimizaciones de
rendimiento de JavaScript están deshabilitadas.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT (compilador JS
instantáneo optimizado), Type Inference (deducción del tipo de datos por el
compilador), ASM.JS (JS intermedio para alto rendimiento de otros lenguajes)">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Baseline JIT
(compilador JS instantáneo)">
@@ -61,3 +61,5 @@ Mantenga marcada esta casilla para ocultar a los sitios web
detalles que pudiera
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algunas fuentes e iconos pueden
mostrarse de forma incorrecta.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Los ficheros de fuentes
proporcionados por el sitio web están bloqueados.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este sitio">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de usuario del
Navegador Tor">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 7524fc2..2849b00 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "KONUTZ: nabigatzaile hau zaharkituta
dago.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "KONTUZ: nabigatzaile hau zaharkituta
dago.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BAITA, nabigatzaile hau zaharkituta
dago.">
<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Tipulan sakatu eta ondoren Tor Browser
Bundlea egiaztatu hautatu">
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Aske zara orain Internet anonimotasunez
nabigatzeko.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Zerbait gaizki joan da!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ez da nabigatzaile honetan funtzionatzen
ari.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Laguntzarako, mesedez hurrengo
helbidearekin harremanetan jarri">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Bilatu">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EZ da anonimoki nabigatzeko behar
duzun guztia! Baliteke zure nabigatze ohitura batzuk aldatu behar izatea zure
nortasuna seguru mantentzen dela ziurtatzeko.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonimo mantentzeko aholkuak »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor nabigatzailearen
gidaliburua »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Lagundu dezakezu!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor sarea bizkorragoa eta indartsuagoa
egiteko hainbat modutan lagundu dezakezu:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor errele nodo bat exekutatu »">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties
index 81d4c44..cc20896 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Bilatu<a href="%1$S">modu seguruan</a> ondokoarekin:
<a href="%2$S">Hasierako orria</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Bilatu<a href="%1$S">modu seguruan</a>
ondokoarekin: <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
@@ -20,9 +14,9 @@ aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy
# The following string is a link which replaces %2$S above.
aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/
-aboutTor.donationBanner.donate=Donate Now!
-aboutTor.donationBanner.heart=Tor is at the heart of Internet freedom
-aboutTor.donationBanner.tagline1=Millions of People Depend on Tor for Online
Security & Privacy
-aboutTor.donationBanner.tagline2=A Network of People Protecting People
-aboutTor.donationBanner.tagline3=Surveillance = Oppression
-aboutTor.donationBanner.tagline4=Protecting Journalists, Activists &
Whistleblowers Since 2006
+aboutTor.donationBanner.donate=Eman dohaintza orain!
+aboutTor.donationBanner.heart=Tor Interneten askatasunaren bihotzean dago
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Milioika pertsonak Tor-en beharra dute online
segurtasun eta pribatutasunerako.
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Jendea babesten duen jendez osaturiko sarea
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Jagoletza = Zapalkuntza
+aboutTor.donationBanner.tagline4=2006tik kazetariak, aktibistak eta
informazioa ezagutarazten dutenak babesten
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
index 9ef6b04..99e3e57 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Some fonts and icons may display
incorrectly.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Webguneak hornitutako
letra fitxategiak blokeatuta daude.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Gune honetako Tor zirkuitua">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index c0ae835..b748cbe 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "اکÙÙÙ Ø´Ù
ا Ø¨Ù Ø·ÙØ± ÙØ§Ø´Ùاس
ب٠اÛÙØªØ±Ùت Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطاÛÛ Ù¾ÛØ´ Ø¢Ù
د٠است!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تا با اÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± کار ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú©Ø ØªÙ
اس ØØ§ØµÙ
ÙØ±Ù
اÛÛØ¯:">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "جستجÙ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "ØªÙØ± ÙÙ
ÙâÛ ÙÛØ§Ø² Ø´Ù
ا
Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ø´Ùاس Ù
Ø§ÙØ¯Ù در ÙØ¨ را Ø¨Ø±Ø¢ÙØ±Ø¯Ù ÙÙ
ÛâÚ©ÙØ¯!
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ù
ÛÙØ§Ù از اÛÙ
ÙÛ ÙÙÛØªØªØ§ÙØ ÙÛØ§Ø² Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯
Ø¨Ø±Ø®Û Ø¹Ø§Ø¯Ø§Øª ÙØ¨Ú¯Ø±Ø¯Ûتا٠را تغÛÛØ± دÙÛØ¯.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راÙÙÙ
اÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û ÙØ§Ø´Ùاس Ù
Ø§ÙØ¯Ù.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ù
ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛØ¯!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ø±Ø§Ù ÙØ§Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ù
Ú©
کرد٠شÙ
ا Ø¬ÙØª Ø³Ø±ÛØ¹ØªØ± کرد٠٠Ù
ستØÚ©Ù
کرد٠شبکÙ
ØªÙØ± ÙØ¬Ùد دارد:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ù
Ø³ÙØ±Ùاب ØªÙØ±Ù ادار٠ÙÙÙØ¯
»">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties
index a591490..d7f5097 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=جستج٠<a href="%1$S">اÛÙ
Ù</a> با <a
href="%2$S">ØµÙØÙ Ø´Ø±ÙØ¹</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=جستج٠<a href="%1$S">اÛÙ
Ù</a> با <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index ad234cb..b9c8af8 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Ø¨Ø±Ø®Û Ø§Ø² ÙÙÙØª ÙØ§ Ù
Ø¢ÛÚ©ÙÙ ÙØ§Û Ù
Ù
ک٠است ÙÙ
Ø§ÛØ´ ÙØ§Ø¯Ø±Ø³Øª داشتÙ
Ø¨Ø§Ø´ÙØ¯.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "ÙØ§ÛÙ ÙØ§Û ÙÙÙØªÛ
ک٠در ÙØ¨ Ø³Ø§ÛØª ارائ٠Ù
Û Ø´ÙÙØ¯ Ù
Ø³Ø¯ÙØ¯ شد٠است.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Ù
دار Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ
Ø³Ø§ÛØª">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 0fc5b1e..2bb5ec4 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous êtes maintenant libre de naviguer sur
Internet anonymement.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s'est produite !">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pour de l'assistance, veuillez
contacter">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Rechercher">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez
besoin pour naviguer anonymement! Vous aurez peut-être à changer certaines de
vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d'utilisation du
navigateur Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor
plus rapide et plus puissant de plusieurs façons :">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire tourner un nÅud relais Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties
index 174b286..03f3e8e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Rechercher <a href="%1$S">en toute sécurité</a>
avec <a href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/fra/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Rechercher <a href="%1$S">en toute sécurité</a>
avec <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index cf67f43..8bf6850 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -46,7 +46,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Les scripts pourraient être
exécutés plus lentement sur certains sites.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Certains mécanismes d'affichage des
équations mathématiques sont désactivés.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML est désactivé.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Medium">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium
"https://www.transifex.com/otf/torproject/translate/#fr_CA/torbutton-torbuttondtd/13755783">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Sur les sites où JavaScript est
activé, les optimisations des performances sont désactivées.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Certaines fonctions de rendu de
police sont désactivées.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Le mécanisme de
rendu de police Graphite est désactivé.">
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Certains polices et icônes
pourraient ne pas s'afficher correctement.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Les polices fournies par
les sites Web sont bloquées.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor pour ce site">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 1568a3c..68655b5 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue
-torbutton.circuit_display.onion_site = Site onion
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Oignon
torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
-torbutton.circuit_display.relay = relais
+torbutton.circuit_display.relay = relayer
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge
pour s'assurer que la largeur et la hauteur de votre fenêtre soit moins
distinctive, et ainsi réduire la capacité des personnes à vous repérer en
ligne.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge
pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et
pour réduire par conséquent la possibilité que l'on vous suive à la trace
en ligne.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor Inactif
@@ -28,7 +28,7 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash
peuvent nuire à v
torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor va fermer toutes les
fenêtres et onglets. Tous les sessions ouvertes seront perdues.\n\nVoulez-vous
redémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité
?\n\n
-torbutton.slider_notification = Le menu de l'oignon vert a maintenant un
curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité.
Découvrez le !
+torbutton.slider_notification = Le menu de l'oignon vert propose maintenant un
curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité.
Découvrez-le !
torbutton.slider_notification_button = Ouvrir préférences de sécurité
torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor à l'écran peut
permettre aux sites Web de déterminer votre taille de moniteur, laquelle peut
être utilisée pour vous suivre à la trace. Nous recommandons que vous
laissiez les fenêtres du navigateur Tor dans leur taille d'origine.
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 17eba77..612dab3 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ora sei libero di navigare in internet
anonimamente.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Per richiedere assistenza, contattare">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per
navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di
navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a
rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties
index 58592a6..af7cd92 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Cerca <a href="%1$S"> in sicurezza</a>con<a
href="%2$S">Starpage</a>
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/ita/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Cerca <a href="%1$S">in modo sicuro</a> con <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 414cf11..9ff051f 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -11,9 +11,9 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protezioni dei Cookie...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Fai clic per inizializzare Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser Security Settings">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have
resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we
recommend you choose one of the default security levels.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Impostazioni di Sicurezza Tor
Browser">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Ripristina Defaults">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Le tue impostazioni del browser
sembrano avere preferenze di sicurezza insolite. Per motivi di sicurezza e
privacy, ti consigliamo di scegliere uno dei livelli di sicurezza predefiniti.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestisci protezione Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protetto">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -46,7 +46,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Gli scripts su alcuni siti
possono girare più lenti.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Alcuni meccanismi di visualizzazione
di equazioni matematiche sono disabilitati.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML è disabilitato.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Medium">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Medio">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Nei siti dove è attivato
JavaScript le ottimizzazioni sono disabilitate">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Alcuni rendering dei font sono
disabilitati.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Il meccanismo di
rendering font Graphite è disabilitato.">
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Alcuni caratteri e icone possono
non essere visualizzati correttamente.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "I font provvisti dal sito
sono bloccati.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor per questo sito">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 10844f3..850e13c 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label
"ç¾å¨ãèªç±ã«å¿åã§ã¤ã³ã¿ã¼ãããããã©ã¦ãºåºæ¥ã¾ãã">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ä½ããééã£ã¦ãã¾ãï¼">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label
"Torã¯ããã®ãã©ã¦ã¶ã§ã¯åä½ãã¾ããã">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label
"ãµãã¼ãã«ã¤ãã¦ã¯ããåãåãããã ããã">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected] ã¾ã§">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "ã">
<!ENTITY aboutTor.search.label "æ¤ç´¢">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torã
ããå¿åã«ãã©ã¦ãºããã®ã«å¿
è¦ã¨ããããã§ã¯ãªãã®ã§ãï¼ ããªãã®èº«å
ãå®å
¨ã«ä¿ã¤ã«ã¯ããã©ã¦ã¸ã³ã°ã®ç¿æ
£ã®ä¸é¨ãå¤ããå¿
è¦ãããããããã¾ããã">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label
"å¿åæ§ãä¿ã¤ãã¨ã«ã¤ãã¦ã®ãã³ã »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "å©ãã¦ãã ããï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label
"Torãããã¯ã¼ã¯ãããã«é«éã«ãããã«å¼·åã«ããã®ã«å½¹ç«ã¦ãããããã®ããæ¹ãããã¾ãã">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torãªã¬ã¼ãã¼ããèµ·å »">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties
index 317071d..eee047e 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=<a href="%2$S">Startpage</a>ã§<a href="%1$S">å®å
¨ã«</a>æ¤ç´¢ãã
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%2$S">DuckDuckGo</a>ã§<a href="%1$S">å®å
¨ã«</a>æ¤ç´¢ãã
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index 9a7704a..a96a09e 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc
"ããã¤ãã®ãã©ã³ãã¨ã¢ã¤ã³ã³ã¯æ£å¸¸ã«è¡¨ç¤ºããã¾ããã">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web
ãµã¤ããæä¾ãããã©ã³ãã¯ãããã¯ããã¾ãã">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "ãã®ãµã¤ãç¨ã® Tor
ãµã¼ããã">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 23ca3ac..37d751e 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "ì´ì ìì ë¡ê² ìµëª
ì¼ë¡
ì¸í°ë·ì íìí ì ììµëë¤.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ëê° ì못ëììµëë¤!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torë ì´ ë¸ë¼ì°ì ìì ìëíì§
ììµëë¤.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "ëìì ìí´ì, 문ìí´
주ì¸ì">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label " ">
<!ENTITY aboutTor.search.label "ê²ì">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torë ìë²½í ìµëª
ë¸ë¼ì°ì§ì ë³´ì¥íì§ ììµëë¤! ë°ë¼ì ì ë¶ì ìì íê² ì
ì§í기 ìí´ìë ë¸ë¼ì°ì§ ìµê´ì ë°ê¾¸ì
ì¼ í©ëë¤.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "ìµëª
ì¼ë¡ ì짱거릴 ëì í
>>">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ì¬ë¬ë¶ë ëì¸ ì ììµëë¤!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ì¬ë¬ë¶ì´ Tor ë¤í¸ìí¬ë¥¼ ë³´ë¤ ë¹
ë¥´ê³ ê°íê² ë§ë¤ ì ìë ë°©ë²ì´ ììµëë¤.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor ì¤ê³ ìë² node ì¤í »">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties
index 0f526d8..682fecb 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=<a href="%2$S">ììíì´ì§</a>를 íµí´ <a
href="%1$S">ìì íê²</a> ê²ì
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%2$S">DuckDuckGo</a>를 íµí´ <a
href="%1$S>ìì íê²</a> ê²ì
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index aa86374..38f875d 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "ì´ë¤ ê¸ì¨ì²´ë ìì´ì½ì
ì¬ë°ë¥´ì§ ìê² íìë ì ììµëë¤.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "ì¬ì´í¸ ë´ì¥ í°í¸ê°
ì°¨ë¨ëììµëë¤.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 023457e..b93d0e0 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Je kan nu anoniem over het internet
browsen.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Contacteer voor hulp">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat je nodig hebt om
anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat je bepaalde
browsegewoontes verandert om te verzekeren dat je identiteit veilig blijft.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij
kan helpen het Tor-netwerk sneller en sterker te maken:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor-relaynode »">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties
index 83c190a..855de1f 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=<a href="%1$S">Veilig</a> zoeken met <a
href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/ned/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%1$S">Veilig</a> zoeken met <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index 3b819a7..39e636c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nieuwe identiteit">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nieuwe Identiteit">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nieuw Tor-circuit voor deze
website">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
@@ -8,26 +8,26 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Controleer op updates voor de
Tor-browser...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookiebeveiligingen...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Beveiligingen">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klik hier om Torbutton te initialiseren">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings
"Tor-browserbeveiligingsinstellingen">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klik hier om Tor-knop te initialiseren">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor-browser
Beveiligingsinstellingen">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Standaardwaarden herstellen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Je aangepaste browservoorkeuren
hebben geleid tot ongebruikelijke beveiligingsinstellingen. Uit veiligheids- en
privacy-overwegen raden we je aan een van de standaardbeveiligingsniveau's te
kiezen.">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Beheer cookiebeveiligingen">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Je aangepaste browservoorkeuren
hebben geleid tot ongebruikelijke beveiligingsinstellingen. Uit veiligheids- en
privacy-overwegingen raden we je aan één van de standaardbeveiligingsniveaus
te kiezen.">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Beheer Cookie Beveiligingen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Beveiligd">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Naam">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Pad">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Cookie beveiligen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Cookie verwijderen">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Cookiebeveiliging opheffen">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Alle cookies behalve beveiligde
verwijderen">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Cookie beveiliging opheffen">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Alle cookies, met uitzondering
van de beveiligde, verwijderen">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Beveilig nieuwe cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Beveilig nieuwe cookies
niet">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Beperk cookies en andere
tracking-gegevens van derden">
<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Vink dit vakje aan om te
voorkomen dat functies van je browser worden misbruikt om je te volgen op het
internet. Gemodificeerde functies zijn o.a. URL's, uitzendingskanalen, de
browsercache, cookies, favicons, HTTP-auth-hoofdingen,
koppelingsvoorverbindingen, localStorage, mediaSource-URL's, OCSP-verzoeken,
SharedWorkers en TLS-sessietickets.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Vink dit vakje aan om te
voorkomen dat functies van je browser worden misbruikt om je te volgen op het
internet. Gemodificeerde functies zijn o.a. URL's, uitzendingskanalen, de
browsercache, cookies, favicons, HTTP Auth headers, koppeling-voorverbindingen,
lokale opslag, mediabron-URL's, OCSP-verzoeken, Gedeelde-werkers en
TLS-sessietickets.">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Verander details die je
onderscheiden van andere Tor Browser gebruikers">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Vink dit vakje aan om
websites geen inzicht te geven in dingen die uniek aan je zijn, zoals je
batterijstatus, computersnelheid, toetsenbordindeling, taal, geïnstalleerde
plug-ins en hun locatie, netwerkstatus, schermoriëntatie, schermgrootte,
zoomniveaus per site, ondersteunde bestandstypes, systeemkleuren en
WebGL-mogelijkheden.">
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Sommige lettertypen en
pictogrammen worden mogelijk niet goed weergegeven. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Door websites aangeleverde
lettertypen worden geblokkeerd.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-circuit voor deze website">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser
Gebruikershandleiding">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index e307e5b..c92a61f 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Możesz teraz swobodnie przeglÄ
daÄ
Internet anonimowo.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "CoÅ poszÅo nie tak!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie dziaÅa w tej przeglÄ
darce.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Aby uzyskaÄ pomoc, prosimy o kontakt">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, to NIE jest wszystko czego
potrzebujesz, aby przeglÄ
daÄ sieÄ anonimowo! ByÄ może potrzeba bÄdzie
zmieniÄ niektóre Twoje nawyki internetowe, aby zapewniÄ Twojej tożsamoÅci
bezpieczeÅstwo.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady: Jak pozostaÄ anonimowym w
internecie »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Możesz pomóc!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, abyÅ mógÅ
uczyniÄ sieÄ Tor'a szybszÄ
i silniejszÄ
:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Przekaźnikowy WÄzeÅ Tora »">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties
index 5a66e6a..b41a372 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Szukaj <a href="%1$S">bezpiecznie</a> używajÄ
c
wyszukiwarki <a href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Szukaj <a href="%1$S">bezpiecznie</a> używajÄ
c
wyszukiwarki <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index d1a76fd..1a3c8f1 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Niektóre czcionki i ikony mogÄ
byÄ wyÅwietlane niepoprawnie.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Pliki czcionek dostarczane
przez strony internetowe sÄ
blokowane.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor dla tej strony">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutDialog.dtd
b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1965f21
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!ENTITY project.start "&brandShortName; foi programada por ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to
https://www.torproject.org -->
+<!ENTITY project.tpoLink "o/a &vendorShortName;">
+<!ENTITY project.end ", uma organização sem fins lucrativos para
defender a sua privacidade e liberdade na internet.">
+
+<!ENTITY help.start "Você gostaria de ajudar?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
+<!ENTITY help.donateLink "Doar">
+<!ENTITY help.or "ou">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links
to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
+<!ENTITY help.getInvolvedLink "envolver-se">
+<!ENTITY help.end "!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
+<!ENTITY bottomLinks.questions "Perguntas?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Ajude a Rede Tor a crescer!">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
about:license -->
+<!ENTITY bottomLinks.license "Informações de licenciamento ">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' e 'Logo da Cebola' são marcas
registradas do Projeto Tor, Inc.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd
b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd
new file mode 100644
index 0000000..c56a6d6
--- /dev/null
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Atualizar o Navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "O Navegador Tor foi atualizado.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Para obter as informações mais recentes
sobre esta versão">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "visite nosso site.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Registro de modificações:">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 9f14022..3b039f7 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -1,47 +1,47 @@
<!--
- - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose
Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVISO: este navegador está
desatualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "AINDA, este navegador está
desatualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha Verificar
Atualizações do Navegador Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar as configurações de rede Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet
anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Boas-vindas ao Navegador Tor!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Conectad0 Ã rede Tor!">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sinta-se à vontade para navegar
anonimamente na Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Alguma coisa deu errado!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor não está funcionando neste navegador.
">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information
about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse
anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your
identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Para mais informações:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "PaÃs e Endereço IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nó de saÃda:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não registra nenhuma
informação sobre os seus usuários.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "O que mais?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NÃO é tudo o que você precisa
para navegar anonimamente! Para isso, você precisará mudar alguns hábitos de
utilização da Internet, que garantirão a proteção da sua identidade. ">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas para garantir seu anonimato"">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the
Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador Tor
» ">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem várias maneiras de ajudar a rede
Tor a tornar-se mais rápida e eficaz:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rodar um Nó de Retransmissor Tor »">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Trabalhar voluntariamente"">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fazer uma doação"">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit
dedicated to the research, development, and education of online anonymity and
privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "O Projeto Tor é uma organização sem fins
lucrativos - EUA 501(c)(3) -, dedicada à pesquisa, ao desenvolvimento e Ã
educação relacionados ao anonimato e à privacidade na Internet.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Informe-se mais sobre o Projeto Tor"">
<!ENTITY aboutTor.learnMore.link
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties
index 02088f0..6ecd449 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.properties
@@ -2,14 +2,21 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a
href="%2$S">Startpage</a>.
+aboutTor.searchDDG.privacy=Buscar <a href="%1$S">com segurança</a> utilizando
<a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
+aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
+aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
-aboutTor.searchDDG.privacy=Search <a href="%1$S">securely</a> with <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
+aboutTor.searchDC.privacy=Buscar <a href="%1$S">com segurança</a> utilizando
<a href="%2$S">Disconnect.me</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
+aboutTor.searchDC.privacy.link=https://disconnect.me/privacy
# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchDDG.search.link=https://duckduckgo.com/
+aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/
+
+aboutTor.donationBanner.donate=Doe Agora!
+aboutTor.donationBanner.heart=O Tor é o coração da liberdade na Internet
+aboutTor.donationBanner.tagline1=Milhares de pessoas dependem do Tor para
Segurança & Privacidade Online
+aboutTor.donationBanner.tagline2=Uma Rede de Pessoas Protegendo Pessoas
+aboutTor.donationBanner.tagline3=Vigilância = Opressão
+aboutTor.donationBanner.tagline4=Protegendo Jornalistas, Ativistas &
Denunciantes Desde 2006
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd
b/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd
index 59f665e..960990d 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/brand.dtd
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!ENTITY brandShortName "Tor Browser">
-<!ENTITY brandFullName "Tor Browser">
-<!ENTITY vendorShortName "Tor Project">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox and the Firefox logos are trademarks
of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY brandShorterName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandShortName "Navegador Tor">
+<!ENTITY brandFullName "Navegador Tor">
+<!ENTITY vendorShortName "Projeto Tor">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox e os logotipos do Firefox são marcas
registradas da Fundação Mozilla.">
+
+<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our
translators -->
+<!ENTITY plugins.installed.find "Clique para carregar os plugins de sistema
instalados">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Ativar plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Desativar plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clique para evitar o carregamento dos
plugins de sistema ">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/brand.properties
b/src/chrome/locale/pt-BR/brand.properties
index f63def3..d4e9519 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/brand.properties
@@ -2,14 +2,15 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-brandShortName=Tor Browser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShorterName=Navegador Tor
+brandShortName=Navegador Tor
+brandFullName=Navegador Tor
+vendorShortName=Projeto Tor
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, uma página inicial rápida com
pesquisa embutida
+homePageImport=Importar sua página inicial de %S
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Seleção da Página Inicial
+homePageMigrationDescription=Por favor, selecione a página inicial que você
deseja usar:
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sincronizar
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
index d7de048..673c067 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -1,22 +1,63 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova Identidade">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "Eu">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Abrir Configurações de
Rede">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Baixar atualização do pacote
Tor para navegadores...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Novo Circuito Tor para este Site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Configurações de Segurança...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Configurações da Rede
Tor...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Verificar atualizações do
Navegador Tor...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteções para Cookies">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Proteções contra
Cookies...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Clique para iniciar o Botão do Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restaurar padrão">
+<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Clique para iniciar o Torbutton">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Configurações de Segurança do
Navegador Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restaurar Padrões">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "As configurações personalizadas do
seu navegador ficaram fora do comum. Por razões de segurança e de
privacidade, recomendamos que você escolha um dos nÃveis padrões de
segurança. ">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gerenciar Proteções de Cookies">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegido">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hospedeiro">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nome">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Caminho">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protoger Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Proteger Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remover Cookie">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Desproteger Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remover Tudo Exceto Protegidos">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remover Todos Exceto os
Protegidos">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteger Novos Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Não Prototeger Novos
COOKIES">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restringir os cookies de
terceiros e outros dados de controle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Alterar os dados que
distinguem você de outros usuários do Tor Browser">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Não Proteger Novos
Cookies">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restringir os cookies de
terceiros e outros dados de rastreamento">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty.accesskey "R">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty_tooltip "Deixe esta opção
sempre marcada para impedir que funcionalidades de navegação sejam usadas
para rastreá-la(o) durante a sua navegação. Funcionalidades alteradas
incluem janelas pop-up, canais de transmissão, o cache de memória, cookies,
favicons, ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Alterar os detalhes que
distinguem você de outros usuários do Navegador Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting.accesskey "F">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting_tooltip "Deixe esta opção
marcada para ocultar suas informações individuais, como o status da bateria,
a performance do computados, o formato de teclado, a localização e os plugins
instalados, a lista de plugins instalados, o status da sua rede, a posição de
tela, o tamanho de tela, nÃveis de zoom de alguns sites, tipos de arquivos
compatÃveis, cores de sistema, e capacidade de WebGL.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "NÃvel de Segurança">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "The Security Slider permite que
você desabilite certas funcionalidades de navegação que podem torná-la mais
vulnerável a tentativas de ataque.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low "Baixo (padrão)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_usable_desc "Isto proporciona a experiência
mais utilizável.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_low_desc "Nesse nÃvel de segurança, todas as
funções do navegador são ativadas. ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "O mecanismo de
renderização de fonte SVG OpenType está desabilitado.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "Neste nÃvel de segurança, as
seguintes mudanças se aplicam (passe o mouse para mais detalhes):">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video e mÃdia de audio
torna-se clique-para-tocar através do NoScript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Em alguns sites, talvez você
precise usar o botão da barra de ferramentas NoScript para habilitar esses
objetos de mÃdia.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Algumas otimizações de
perfomance JavaScript estão desabilitadas.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Tipo de Inferência,
ASM JS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Linha de Base JIT.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Scripts podem rodar mais devagar
em alguns sites.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Alguns mecanismos para mostrar
equações matemáticas estão desabilitados.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML foi desabilitado.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Média ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "As otimizações de performance
serão desabilitadas nos sites em JavaScript estiver habilitado.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Alguns recursos de renderização
de fontes estão desabilitados.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "O mecanismo de
renderização de fonte Graphite está desabilitado.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Alguns tipos de imagem foram
desabilitadas.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "Imagens SVG foram
desabilitadas.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "O JavaScript é desabilitado por
padrão em todos os sites não-HTTPS.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "O JavaScript pode ser ativado
individualmente em cada site, clicando no botão da barra de ferramentas
NoScript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Alto">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "Por padrão, o JavaScript é
desabilitado em todos os sites.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algumas fontes e Ãcones podem ser
exibidos incorretamente.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Arquivos de fontes
fornecidos pelo sÃtio web estão bloqueados.">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor para este site">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Manual de Uso do Navegador
Tor">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
index 6a58d4b..5cfb0af 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.properties
@@ -1,27 +1,51 @@
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor desabilitado
-torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado
[email protected] = Torbutton fornece um botão
para rapidamente configurar o Tor e facilmente limpar dados de navegação
privados.
-torbutton.popup.external.title = Carregar conteúdo externo?
-torbutton.popup.external.app = Uma aplicação externa é necessária para
manipular:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nNOTA: Aplicações externas NÃO são
seguras por padrão e podem desmascarar você!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nSe este arquivo não é confiável, você
deveria salvá-lo para vê-lo quando estiver offline ou usando uma MV,\nou
considere usar um proxy Tor transparente como o Tails LiveCD ou torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = Rode a aplicação
-torbutton.popup.cancel = Cancelado
-torbutton.popup.dontask = Sempre ative aplicações a partir de agora
-torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar mais privacidade a
você, o Torbutton pode requisitar a versão em inglês de páginas da web.
Isso pode fazer com que páginas que você prefere ler na sua lÃngua nativa
apareçam em Inglês.
-torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode te dar uma nova identidade
com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle Tor.\n\\n\nVocê está
usando o Tor Browser Bundle?
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora funciona de forma
diferente: você não pode mais desliga-lo.\n\nFizemos essa mudança porque
não é seguro utilizar o Torbutton em navegador que ao mesmo tempo seja usado
para navegação não-Tor. Eram causados bugs demais que não pudemos resolver
de nenhuma outra forma.\n\nSe você deseja continuar usando o Firefox
normalmente, você deve desinstalar o Torbutton e baixar o Tor Browser Bundle.
As configurações de privacidade do Tor Browser também são superiores Ã
quelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara
remover o Torbutton, vá em Ferramentas->Complementes->Extensões e clique no
botão remover próximo ao Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO
Torbutton agora mantem-se sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais
informações.
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido
+torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
+torbutton.circuit_display.relay = retransmitir
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte
+torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconhecido
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor inclui esta margem
para que a altura e a largura da janela sejam menos distinguÃveis, o que reduz
a possibilidade de que alguém rastreie a sua navegação .
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar o Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar o Tor
+torbutton.panel.label.disabled = O Tor está desabilitado
+torbutton.panel.label.enabled = O Tor está habilitado
[email protected] = O Torbutton fornece uma
opção para configurar as preferências do Tor e, com rapidez e facilidade,
limpar os dados de navegação privada.
+torbutton.popup.external.title = Fazer o download de um tipo de arquivo
externo?
+torbutton.popup.external.app = O Navegador Tor não pode exibir este arquivo.
Você precisa abri-lo com um outro aplicativo.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Alguns tipos de arquivos podem fazer com que
aplicativos se conectem à Internet sem usar o Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, você só deve abrir
arquivos baixados enquanto estiver desconectado, ou usar um Live CD do Tor,
como o Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Fazer o download do arquivo
+torbutton.popup.cancel = Cancelar
+torbutton.popup.dontask = Fazer o download dos arquivos automaticamente de
agora em diante
+torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar-lhe mais privacidade, o
Torbutton pode requisitar a versão em inglês das páginas da web. Isso pode
fazer com que as páginas que você prefere ler na sua lÃngua nativa apareçam
em Inglês.
+torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode dar-lhe uma nova identidade
com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle do Tor.\n\nVocê está
usando o Pacote do Navegador Tor?
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação importante do Torbutton
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora está funcionando de
outra maneira: você não pode mais desligá-lo.\n\nNós fizemos esta mudança
porque não é seguro usar o Torbutton em um navegador que também é usado
para navegação não-Tor. Havia muitos bugs que nós não conseguÃamos
resolver de nenhum outro modo.\n\nSe você quiser continuar usando o Firefox
normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e fazer o download do Pacote do
Navegador Tor. As configurações de privacidade do Navegador Tor também são
superiores àquelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o
Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá até
Ferramentas->Complementos->Extensões e clique no botão Remover próximo ao
Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO
Torbutton agora estará sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais
informações.
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como Flash podem prejudicar sua
privacidade e seu anonimato.\n\nPodem também ignorar o Tor para revelar sua
localização atual e endereço IP.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar o
uso de plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Não me perguntar novamente
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua
privacidade e o seu anonimato.\n\nPode ser ainda que eles ignorem o Tor e
revelem a sua localização atual e o endereço de IP.\n\nVocê tem certeza que
deseja habilitar o uso de plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente
+torbutton.popup.confirm_newnym = O navegador Tor fechará todas as janelas e
abas. Todas as sessões de websites serão perdidas.\n\nVocê deseja reiniciar
o navegador Tor agora para reiniciar a sua identidade?\n\n
+
+torbutton.slider_notification = O menu cebola verde agora dispõe de uma
opcão que lhe permite ajustar o seu nivel de seguranca. Dê uma conferida!
+torbutton.slider_notification_button = Abra as definições de segurança.
+
+torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir aos
websites determinar o tamanho do seu monitor, que pode ser usado para
rastreá-lo. Nós recomendamos que você deixe a janela do Navegador Tor no seu
tamanho original.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou acessar dados sobre imagem(ns) em
um elemento canvas da página. Como dados de imagem do canvas podem ser usados
para descobrir informações sobre seu computador, nenhum dado de imagem foi
retornado desta vez.
-canvas.allow=Permitir no Futuro
+canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair dados de imagem CANVAS
HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja
que o Navegador Tor permita que este website extraia dados de imagem CANVAS
HTML5?
+canvas.notNow=Por enquanto, não
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Permitir
canvas.allowAccessKey=Um
-canvas.never=Nunca para esse site
-canvas.neverAccessKey=c
+canvas.never=Nunca a este site (recomendado)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=Problema com o Perfil %S
+profileReadOnly=Não é possÃvel executar %S a partir de um sistema de
arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S em um outro local antes de
tentar utilizá-lo.
+profileReadOnlyMac=Não é possÃvel executar %S a partir de um sistema de
arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S no seu Desktop ou em uma pasta
de Aplicações antes de tentar utilizá-lo.\n
+profileAccessDenied=%S não possui permissão para acessar o perfil. Por
favor, ajuste as suas permissões de arquivo de sistema e tente novamente.
+profileMigrationFailed=Migração de seu perfil %S existente falhou.\nNovas
configurações serão utilizadas.
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index bcc257a..5225aca 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "ТепеÑÑ ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
пÑоÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑ-ÑайÑÑ Ð² анонимном
Ñежиме.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ЧÑо-Ñо поÑло не Ñак!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÑом
бÑаÑзеÑе.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ
помоÑÑ, обÑаÑайÑеÑÑ:">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "ÐоиÑк">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ÐÐ ÑвлÑеÑÑÑ
иÑÑеÑпÑваÑÑим ÑÑедÑÑвом Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑеÑи! Ðозможно, ÑÑобÑ
обезопаÑиÑÑ Ñвои лиÑнÑе даннÑе, Ðам
пÑидеÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе пÑивÑÑки
ÑабоÑÑ Ð² ÐнÑеÑнеÑе.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "РекомендаÑии Ð´Ð»Ñ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾ÑÑи »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser
ÑÑководÑÑво полÑзоваÑелÑ">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе помоÑÑ!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "ÐÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпоÑобов
ÑделаÑÑ ÑеÑÑ Tor более бÑÑÑÑой и ÑÑÑойÑивой:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ÐапÑÑÑиÑÑ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ
Tor »">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties
index 055faae..232db84 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=ÐÑиÑе <a
href="%1$S">конÑиденÑиалÑно</a> на <a
href="%2$S">СÑаÑÑовой ÑÑÑаниÑе</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=ÐÑиÑе <a
href="%1$S">конÑиденÑиалÑно</a> Ñ <a href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index 17b9cef..b78e255 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -46,7 +46,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "СÑенаÑии на
некоÑоÑÑÑ
ÑайÑаÑ
могÑÑ ÑабоÑаÑÑ
медленнее.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "ÐекоÑоÑÑе меÑ
Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ñ Ð¾ÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑкиÑ
ÑÑавнений оÑклÑÑенÑ.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathML оÑклÑÑен.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Medium">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "СÑедний">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Ðа ÑайÑаÑ
Ñ
пÑименением JavaScript опÑимизаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑклÑÑена.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "ÐекоÑоÑÑе ÑÑнкÑии
оÑÑиÑовки ÑÑиÑÑов оÑклÑÑенÑ.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "ÐеÑ
анизм
визÑализаÑии ÑÑиÑÑа Graphite оÑклÑÑен.">
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "ÐекоÑоÑÑе ÑÑиÑÑÑ Ð¸
знаÑки могÑÑ Ð¾ÑобÑажаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑно.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÑÑиÑÑов,
пÑедоÑÑавленнÑе ÑайÑом, заблокиÑованÑ">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "ЦепоÑка Tor Ð´Ð»Ñ ÑÑого
ÑайÑа">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser
ÑÑководÑÑво полÑзоваÑелÑ">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 5f4cf5e..4e0473d 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Du kan nu surfa på nätet anonymt.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÃ¥gonting gick fel!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "För assistans (på engelska),
vänligen kontakta">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Sök">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=SE&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att
vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att
säkerställa att din identitet förblir skyddad.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser bruksanvisning »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till
med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties
index 3b0ddcd..e23e864 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Sök <a href="%1$S">säkert</a> med <a
href="%2$S">Startpage</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Sök <a href="%1$S">säkert</a> med <a
href="%2$S">DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
index 4560ccc..6789162 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Vissa typsnitt ock ikoner kan
visas felaktigt.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Typsnitt som
tillhandahålls av webbsidor är blockerade.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets för den här webbsidan">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser bruksanvisning">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index d68d838..b9ecb4d 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Artık İnternet'te özgürce ve anonim
olarak dolaÅabilirsiniz.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Bir Åeyler Ters Gitti!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu tarayıcı ile çalıÅmıyor.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Yardım almak için bizimle
görüÅün">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Arama">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor, anonim kalmanız için gerek
duyacaÄınız her Åeyi saÄlamaz! KimliÄinizin güvende kalması için bazı
İnternet alıÅkanlıklarınızı deÄiÅtirmeniz gerekebilir.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Kalma İpuçları »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Yardım Edebilirsiniz!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor aÄını daha hızlı güçlü kılmaya
yardımcı olabilmenin çeÅitli yolları var:">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Aktarıcı Noktası ÃalıÅtır »">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties
index 322cc2e..2c34500 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=<a href="%2$S">Startpage</a> kullanarak <a
href="%1$S">güvenli</a> arama yapın.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/tur/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=<a href="%2$S">DuckDuckGo</a> kullanarak <a
href="%1$S">güvenli</a> arama yapın.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index 116e0fc..5eadf22 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Bazı yazı tipi ve simgeler
düzgün görüntülenemeyebilir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Web sitesi tarafından
sunulan yazı tipi dosyaları engellenir.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Bu site için Tor devresi">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser User Manual">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
b/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
index 3086fe2..d1c233c 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Cáºp nháºt vá» Trình duyá»t Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Nâng cấp trình duyá»t Tor">
<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Trình duyá»t Tor Äã ÄÆ°á»£c cáºp nháºt">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Dà nh cho những thông tin cáºp nháºt
má»i nhất vá» bản phát hà nh nà y,">
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel "Äến thÄm trang cá»§a chúng tôi">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index 951f44c..f788f86 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label "Bây giá» bạn sẽ tá»± do lưá»t web
ẩn danh.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Có gì Äó Äã sai!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor không hoạt Äá»ng trên trình
duyá»t nà y.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Äá» ÄÆ°á»£c trợ giúp, vui lòng
liên lạc">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor KHÃNG phải là tất cả
những gì bạn cần ÄỠẩn danh! Bạn cần nên thay Äá»i má»t vÃ
i thói quen lưá»t net Äá» chắc chắn rằng xác minh danh tÃnh sẽ
an toà n.">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Gợi ý cho viá»c ẩn danh »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Hưá»ng dẫn sá» dụng
Trình duyá»t Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Bạn có thá» giúp Äỡ!">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Có nhiá»u cách mà bạn có thá» giúp
mạng Tor nhanh hÆ¡n và tá»t hÆ¡n.">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Chạy má»t Äầu má»i tiếp sức Tor
»">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
index 7984d21..3b26bc7 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=Tìm kiếm <a href="%1$S">má»t cách an toÃ
n</a>vá»i <a href="%2$S"> Trang bắt Äầu</a>.
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=Tìm kiếm <a href="%1$S">má»t cách an toÃ
n</a>vá»i <a href="%2$S"> DuckDuckGo</a>.
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
index c1b4a0a..6d27ca7 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
@@ -11,9 +11,9 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Những sá»± bảo vá»
Cookie...">
<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Bấm chuá»t Äá» khá»i chạy
Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor Browser Security Settings">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Restore Defaults">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have
resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we
recommend you choose one of the default security levels.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Những cà i Äặt bảo máºt
cho trình duyá»t Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Khôi phục trạng thái mặc
Äá»nh">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Những Äiá»u chá»nh trong trình
duyá»t cá»§a bạn vừa tạo ra những lá»i bảo máºt bất thưá»ng.
Vì những lý do bảo máºt và riêng tư, chúng tôi khuyến cáo bạn
chá»n những cấp Äá» bảo máºt mặc Äá»nh khác.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -46,7 +46,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_slower_desc "Những Äoạn mã trên má»t
sá» trang có thá» chạy cháºm hÆ¡n.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc "Má»t và i cÆ¡ chế hiá»n thá»
công thức toán há»c bá» vô hiá»u.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_mathml_desc_tooltip "MathMK bá» vô hiá»u">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Medium">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_medium "Vừa phải">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_jit_desc "Trên những trang nơi JavaScript
ÄÆ°á»£c cho phép, viá»c tá»i ưu hóa hiá»u suất bá» vô hiá»u.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_desc "Má»t và i chức nÄng tô vẽ
phông chữ bá» vô hiá»u.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_graphite_tooltip "Cơ chế tô vẽ
phông chữ Graphite bá» vô hiá»u.">
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Má»t và i phông chữ và biá»u
tượng có thá» hiá»n thá» không Äúng.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip "Những táºp tin phông
chữ do trang web cung cấp bỠchặn.">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Äầu ná»i Tor dà nh cho trang nÃ
y.">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Hưá»ng dẫn sá» dụng
trình duyá»t Tor">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 426ec5e..1408d98 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -17,13 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success3.label
"ç°å¨å³å¯èªç±å°å¿å访é®äºèç½ã">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "åºéäºï¼">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor æ æ³å¨è¯¥æµè§å¨ä¸è¿è¡ã">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "å¦é帮å©ï¼è¯·èç³»ï¼">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "[email protected]">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "ã">
<!ENTITY aboutTor.search.label "å®å
¨çæç´¢å¼æ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link
"https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
@@ -35,6 +31,8 @@
<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "ä»
ä»
ä½¿ç¨ Tor æ
æ³å®ç°å¿åæµè§ã为äºç¡®ä¿èº«ä»½å®å
¨ï¼ä½
å¯è½éè¦æ¹åæäºæµè§ä¹ æ¯ã">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "å¿åæç¤º »">
<!ENTITY aboutTor.whatnext.link
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser ç¨æ·æå »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.link
"https://tb-manual.torproject.org">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "ä½ ä¹å¯ä»¥å¸®å¿ï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "å¯éè¿å¾å¤æ¹å¼æä¾å¸®å©ï¼è®© Tor
ç½ç»å徿´å¿«æ´å¼ºå¤§ï¼">
<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "è¿è¡ Tor ä¸ç»§èç¹ Â»">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
index 421ac52..7622354 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.properties
@@ -2,12 +2,6 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-aboutTor.searchSP.privacy=使ç¨<a href="%2$S">Startpage</a><a
href="%1$S">å®å
¨</a>æç´¢ã
-# The following string is a link which replaces %1$S above.
-aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
-# The following string is a link which replaces %2$S above.
-aboutTor.searchSP.search.link=https://startpage.com/
-
aboutTor.searchDDG.privacy=使ç¨<a href="%2$S">DuckDuckGo</a><a
href="%1$S">å®å
¨</a>æç´¢ã
# The following string is a link which replaces %1$S above.
aboutTor.searchDDG.privacy.link=https://duckduckgo.com/privacy.html
@@ -23,6 +17,6 @@ aboutTor.searchDC.search.link=https://search.disconnect.me/
aboutTor.donationBanner.donate=ç«å³æå©ï¼
aboutTor.donationBanner.heart=Tor æ¯äºèç½èªç±çæ ¸å¿
aboutTor.donationBanner.tagline1=æ°ç¾ä¸äººä¾é Tor å®å
¨ãç§å¯å°ä¸ç½
-aboutTor.donationBanner.tagline2=A Network of People Protecting People
+aboutTor.donationBanner.tagline2=人们äºç¸ä¿æ¤ç»æçç½ç»
aboutTor.donationBanner.tagline3=çè§å³åè¿«
aboutTor.donationBanner.tagline4=为记è
ãåå¯è
åæ´»å¨äººå£«æä¾ä¿æ¤ï¼ä¸æ³¨å¿åå®å
¨ 10 å¹´
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 86c18bf..55f94c3 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -59,3 +59,5 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "æäºåä½å徿 å¯è½æ
æ³æ£ç¡®æ¾ç¤ºã">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc_tooltip
"ç¦ç¨ç½ç«æä¾çå使件ã">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "为æ¤ç«ç¹ä½¿ç¨ç Tor 线路">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser ç¨æ·æå">
+<!ENTITY torbutton.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits