commit df00856ddcd0319341848f35252cbcabce9e64c1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Dec 16 12:48:20 2016 +0000
Update translations for exoneratorproperties_completed
---
fr/exonerator.properties | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fr_CA/exonerator.properties | 2 +-
2 files changed, 53 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr/exonerator.properties b/fr/exonerator.properties
new file mode 100644
index 0000000..c71f350
--- /dev/null
+++ b/fr/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=Entrer une adresse IP et une date pour découvrir si cette
adresse a été utilisé comme relai Tor \:
+form.ip.label=Adresse IP
+form.timestamp.label=Date
+form.search.label=Rechercher
+summary.heading=Résumé
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problème de serveur
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Impossible de se connecter à la
base de données.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=faites-nous savoir
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problème de serveur
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de données semble être vide.
Veuillez réessayer ultérieurement. Si le problème persiste, veuillez %s \!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=faites-nous savoir
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Aucun paramètre de date n'est donné
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Désolé, vous devez aussi fournir un
paramètre de date.
+summary.invalidparams.noip.title=Aucun paramètre d'adresse IP n'est donné
+summary.invalidparams.noip.body=Désolé, vous devez aussi fournir un
paramètre d'adresse IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Paramètre de date hors fourchette
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Désolé, la base de données ne
contient aucune donnée de %s. Veuillez choisir une date entre %s et %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Paramètre d'adresse IP invalide
+summary.invalidparams.invalidip.body=Désolé, %s n'est pas une adresse IP
valide. Les formats attendus des adresses IP est %s ou %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Paramètre de date invalide
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Désolé, %s n'est pas une date
valide. Le format date attendu est %s.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problème de serveur
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de données ne contient aucune
donnée pour la date demandée. Merci de réessayer ultérieurement. Si le
problème persiste, veuillez %s \!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=faites-nous savoir
+summary.negativesamenetwork.title=Le résultat est négatif
+summary.negativesamenetwork.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s Ã
la date %s ou à un jour de celle-ci. Mais nous avons trouvé d'autres adresses
IP de relais Tor sur le même réseau /%d aux alentours de \:
+summary.positive.title=Le résultat est positif
+summary.positive.body=Nous avons trouvé un ou plusieurs relais Tor Ã
l'adresse iIP %s à la date %s ou à un jour de celle-ci que les clients Tor
devraient connaître.
+summary.negative.title=Le résultat est négatif
+summary.negative.body=Nous n'avons pas trouvé l'adresse IP %s à la date %s
ou à un jour de celle-ci.
+technicaldetails.heading=Détails techniques
+technicaldetails.pre=Chercher l'adresse IP %s à la date %s ou à un jour de
celle-ci. Les clients de Tor ont pu choisir ce ou ces relais Tor pour
construire les circuits.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Horodatage (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Adresse(s) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Empreinte d'identité
+technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonyme
+technicaldetails.colheader.exit=Relais de sortie
+technicaldetails.nickname.unknown=Inconnu
+technicaldetails.exit.unknown=Inconnu
+technicaldetails.exit.yes=Oui
+technicaldetails.exit.no=Non
+permanentlink.heading=Lien permanent
+footer.abouttor.heading=Ã propos de Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin
d'anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez le
trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui
utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais. Le projet Tor et les
opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau
et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur son origine.
Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
+footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et les envoyant via une
série de sauts avant qu'ils n'arrivent à destination
+footer.abouttor.body.link2=en savoir plus sur Tor
+footer.abouttor.body.link3=contacter 'The Tor project, Inc.'
+footer.aboutexonerator.heading=Ã propos d'ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=Le service ExoneraTor gère une base de données
d'adresses IP qui ont fait partie du réseau Tor. Il répond à la
question de savoir si un relais Tor fonctionnait pour une adresse IP donnée Ã
une date précise. ExoneraTor peut enregistrer plus d'une adresse IP par
relais si les relais utilisent une adresse IP différente pour se brancher Ã
Internet que pour s'enregistrer sur le réseau Tor, et il enregistre si un
relais permettait le transit du trafic Tor vers l'Internet ouvert à ce moment
précis.
+footer.trademark.text=« Tor » et le « logo Oignon » sont des %s de The Tor
Project, Inc.
+footer.trademark.link=marques déposées
+
diff --git a/fr_CA/exonerator.properties b/fr_CA/exonerator.properties
index 89301d0..746225b 100644
--- a/fr_CA/exonerator.properties
+++ b/fr_CA/exonerator.properties
@@ -41,7 +41,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Oui
technicaldetails.exit.no=Non
permanentlink.heading=Lien permanent
footer.abouttor.heading=Ã propos de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin
d'anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez le
trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui
utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais. Le projet Tor et les
opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau
et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur leur origine.
Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
+footer.abouttor.body.text=Tor est un projet international de logiciel afin
d'anonymiser le trafic Internet en %s. Par conséquent, si vous voyez le
trafic d'un relais Tor, ce trafic provient habituellement de quelqu'un qui
utilise Tor, plutôt que de l'opérateur du relais. Le projet Tor et les
opérateurs de relais Tor n'ont aucune trace du trafic relayé par le réseau
et ne peuvent ainsi fournir aucune information sur son origine.
Assurez-vous d'%s et n'hésitez pas à %s pour davantage d'informations.
footer.abouttor.body.link1=chiffrant les paquets et en les envoyant par une
série de sauts avant qu'ils n'atteignent leur destination
footer.abouttor.body.link2=en apprendre davantage au sujet de Tor
footer.abouttor.body.link3=contacter The Tor Project, Inc.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits