commit f3d20894d964db5db9fbdaee630495d047cf8cc3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jan 7 22:45:15 2017 +0000
Update translations for whisperback
---
es_MX/es_MX.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
index 2044902..8b8b668 100644
--- a/es_MX/es_MX.po
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-07 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Sanxcher Motala <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor."
#: ../whisperBack/gui.py:253
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear o mandar el correo."
#: ../whisperBack/gui.py:256
msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try
to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser mandado, probablemente por los
problemas de conexión. Por favor, intenta re-conectarte a la red y clickea
enviar otra vez. \n\nSi no funciona, se te ofrecerá guardar el reporte de
error. "
#: ../whisperBack/gui.py:269
msgid "Your message has been sent."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits