commit cb1d1b78c9ef62b095ae751a671e304ffa1b73b0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jan 9 23:46:17 2017 +0000
Update translations for tails-misc
---
pt.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po
index f1c33f2..f06fcee 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -5,10 +5,11 @@
# Translators:
# alfalb.as, 2015
# André Monteiro <[email protected]>, 2014
+# Cesar Silva <[email protected]>, 2017
# sierleunam <[email protected]>, 2014
# testsubject67 <[email protected]>, 2014
# Henrique R., 2015
-# Koh Pyreit <[email protected]>, 2013
+# Koh Pyreit <[email protected]>, 2013
# LÃdia Martins <[email protected]>, 2015
# Marco de Carvalho <[email protected]>, 2015
# Manuela Silva <[email protected]>, 2015
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 13:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 23:25+0000\n"
+"Last-Translator: Cesar Silva <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "_Sair"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "O <b>Claws Mail</b> opção de persistência está activado."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29
msgid ""
@@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "Tor necessita de um relógio preciso para
funcionar corretamente, especi
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Ocorreu uma falha ao sincronizar o relógio!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versão do Tails possui algumas questões de sgurança
conhecidas:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas conhecidos"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits