commit 4d1d1bea2d850c3e2878df16037bb4681f4862f4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jan 18 10:46:20 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
da/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 2e366dc..94ce665 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -54,7 +54,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne computer går gennem en firewall
som kun tillader forbindelse til specifikke porte">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min udbyder (ISP) blokerer
forbindelse til Tor-netværket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetudbyder (ISP) blokerer
forbindelser til Tor-netværket">
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Forbind med tildelte broer">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Hver type bro bruger forskellige metoder
for at undgÃ¥ censurering.  Hvis en bro ikke virker, sÃ¥ prøv igen med en
anden.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
@@ -64,7 +64,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan forbinde dig til
Tor-netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed
blokerer Tor.   Det er ofte muligt at komme rundt om en blokade ved at
bruge en Tor bro. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste
og som derfor er sværere at blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan oprette forbindelse til
Tor-netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed
blokerer Tor.   Det er ofte muligt at omgÃ¥ problemet ved at bruge
Tor-broer. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste og som
derfor er sværere at blokkere.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruge de prækonfigurerede, tildelte
sæt af broadresser eller du kan få fat i et tilpasset sæt af adresser, ved
at bruge en af disse metoder:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÃ¥ nettet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg
https://bridges.torproject.org">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits