commit 4d1d1bea2d850c3e2878df16037bb4681f4862f4
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jan 18 10:46:20 2017 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 da/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 2e366dc..94ce665 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -54,7 +54,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne computer går gennem en firewall 
som kun tillader forbindelse til specifikke porte">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min udbyder (ISP) blokerer 
forbindelse til Tor-netværket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetudbyder (ISP) blokerer 
forbindelser til Tor-netværket">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Forbind med tildelte broer">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.note "Hver type bro bruger forskellige metoder 
for at undgå censurering.&#160; Hvis en bro ikke virker, så prøv igen med en 
anden.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
@@ -64,7 +64,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan forbinde dig til 
Tor-netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed 
blokerer Tor. &#160; Det er ofte muligt at komme rundt om en blokade ved at 
bruge en Tor bro. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste 
og som derfor er sværere at blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan oprette forbindelse til 
Tor-netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed 
blokerer Tor. &#160; Det er ofte muligt at omgå problemet ved at bruge 
Tor-broer. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste og som 
derfor er sværere at blokkere.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruge de prækonfigurerede, tildelte 
sæt af broadresser eller du kan få fat i et tilpasset sæt af adresser, ved 
at bruge en af disse metoder:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "PÃ¥ nettet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg 
https://bridges.torproject.org";>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to