commit d9205f2a4ac7f47e33591d0bf5c4b5e8d8694040
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Jan 19 09:46:25 2017 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
da.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po
index 2845786..7aadea7 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:25+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "<h1>Hjælp os med at fikse din bug!</h1>\n<p>Læs
<a href=\"%s\">vores b
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "Persistence er frakoblet for Electrum"
+msgstr "Vedholdenhed er deaktiveret for Electrum"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
"persistence feature is activated."
-msgstr "NÃ¥r du genstarter Tails vil alle Electrums data blive tabt, inklusiv
din Bitcoin pung. Det anbefales stærkt at du kun kører Electrum når
persistence funktionen er aktiveret."
+msgstr "NÃ¥r du genstarter Tails vil alle Electrums data blive tabt, inklusiv
din Bitcoin pung. Det anbefales stærkt at du kun kører Electrum når
vedholdende-funktionaliteten er aktiveret."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_Afslut"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
-msgstr "Persistence-funktionaliteten i <b>Claws Mail</b> er aktiveret."
+msgstr "Vedholdende-funktionaliteten i <b>Claws Mail</b> er aktiveret."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29
msgid ""
@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr "En anden Usikker Browser kører eller ryddes op.
Prøv igen om et kort s
msgid ""
"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
" server."
-msgstr "NetworkManager sendte os dårlige data i forsøget på at fjerne
clearnet DNS serveren."
+msgstr "NetworkManager sendte os dårlige data i forsøget på at fjerne
clearnet DNS-serveren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
-msgstr "Ingen DNS server blev fundet gennem DHCP eller den manuelle
konfiguration i NetværkManager."
+msgstr "Ingen DNS-server blev fundet gennem DHCP eller den manuelle
konfiguration i netværkshåndtering."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122
msgid "Failed to setup chroot."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits