commit 8f0af206b64109a7fd8e8c477020eecd86174871
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Feb 9 18:18:23 2017 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
es/exonerator.properties | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/es/exonerator.properties b/es/exonerator.properties
index 4fb9d9c..5c3ffb2 100644
--- a/es/exonerator.properties
+++ b/es/exonerator.properties
@@ -1,29 +1,29 @@
-form.explanation=Introduzca una dirección IP y una fecha para averiguar si
esa dirección fue usada como un repetidor Tor\:
+form.explanation=Introduce una dirección IP y una fecha para averiguar si esa
dirección fue usada como un repetidor Tor\:
form.ip.label=Dirección IP
form.timestamp.label=Fecha
form.search.label=Buscar
summary.heading=Resumen
summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema del servidor
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=No se pudo conectar a la base de
datos. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. Si este problema persite, por
favor, ¡%s\!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=háganoslo saber
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=No se pudo conectar a la base de
datos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. Si este problema persite, por
favor, ¡%s\!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=dÃnoslo
summary.serverproblem.dbempty.title=Problema del servidor
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de datos parece estar vacÃa.
Por favor, intétenlo de nuevo más tarde. Si este problema persiste, por
favor, ¡%s\!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=háganoslo saber
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=La base de datos parece estar vacÃa.
Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. Si este problema persiste, por
favor, ¡%s\!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=dÃnoslo
summary.invalidparams.notimestamp.title=No se proporcionó parámetro de fecha
summary.invalidparams.notimestamp.body=Lo sentimos, también tienes que
proporcionar un parámetro de fecha.
summary.invalidparams.noip.title=No se proporcionó parámetro de dirección IP
-summary.invalidparams.noip.body=Lo sentimos, también necesita proporcionar un
parámetro de dirección IP.
+summary.invalidparams.noip.body=Lo sentimos, también necesitas proporcionar
una dirección IP.
summary.invalidparams.timestamprange.title=Parámetro de fecha fuera de rango
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Lo sentimos, la base de datos no
contiene ningún dato de %s. Por favor, seleccione una fecha entre %s y %s.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Lo sentimos, la base de datos no
contiene ningún dato de %s. Por favor selecciona una fecha entre %s y %s.
summary.invalidparams.invalidip.title=Parámetro de dirección IP no válido
summary.invalidparams.invalidip.body=Lo sentimos, %s no es una dirección IP
válida. Los formatos de dirección IP esperados son %s o %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parámetro de fecha no válido
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Lo sentimos, %s no es una fecha
válida. El formato de fecha esperado es %s.
summary.serverproblem.nodata.title=Problema del servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de datos no contiene ningún
dato para la fecha requerida. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. Si
este problema persiste, por favor, ¡%s\!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=háganoslo saber
+summary.serverproblem.nodata.body.text=La base de datos no contiene ningún
dato para la fecha requerida. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde. Si
este problema persiste, por favor, ¡%s\!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=dÃnoslo
summary.negativesamenetwork.title=El resultado es negativo
-summary.negativesamenetwork.body=No encontramos la dirección IP %s en la
fecha, o durante un dÃa en torno a %s. Pero encontramos otras direcciones IP
de repetidores Tor en la misma red /%d en torno a ese momento\:
+summary.negativesamenetwork.body=No encontramos la dirección IP %s en la
fecha, o un dÃa antes y después de %s. Pero encontramos otras direcciones IP
de repetidores Tor en la misma red /%d en torno a ese momento\:
summary.positive.title=El resultado es positivo
summary.positive.body=Encontramos uno o más repetidores Tor en la dirección
IP %s en la fecha, o durante un dÃa en torno a %s, que los clientes Tor es
probable que conocieran.
summary.negative.title=El resultado es negativo
@@ -41,10 +41,10 @@ technicaldetails.exit.yes=SÃ
technicaldetails.exit.no=No
permanentlink.heading=Enlace permanente
footer.abouttor.heading=Acerca de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto de internacional de software para
anonimizar el tráfico de Internet por %s. Por tanto, si ve tráfico
desde un repetidor Tor, este tráfico se origina generalmente desde alguien que
usa Tor, en lugar de desde el operador del repetidor. The Tor Project
(el proyecto Tor) y los operadores de repetidores Tor no tienen registros del
tráfico que pasa por la red y por tanto no pueden proporcionar ninguna
información sobre su origen. Asegúrese de %s, y no dude en %s para más
información.
+footer.abouttor.body.text=Tor es un proyecto internacional de software para
anonimizar el tráfico de Internet por %s. Por tanto, si ve tráfico
desde un repetidor Tor, este tráfico se origina generalmente desde alguien que
usa Tor, en lugar de desde el operador del repetidor. The Tor Project
(el proyecto Tor) y los operadores de repetidores Tor no tienen registros del
tráfico que pasa por la red y por tanto no pueden proporcionar ninguna
información sobre su origen. Asegúrese de %s, y no dude en %s para más
información.
footer.abouttor.body.link1=cifrando paquetes y enviándolos a través de una
serie de saltos antes de que alcancen su destino
-footer.abouttor.body.link2=conocer más acerca de Tor
-footer.abouttor.body.link3=contactar con The Tor Project, Inc.
+footer.abouttor.body.link2=aprende acerca de Tor
+footer.abouttor.body.link3=contacta con The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=Acerca de ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=El servicio ExoneraTor mantiene una base de datos
de direcciones IP que han sido parte de la red Tor. Responde a la
pregunta de si habÃa un repetidor Tor ejecutándose en una dirección IP dada
en una fecha determinada. ExoneraTor puede almacenar más de una
dirección IP por repetidor si los repetidores usan una dirección IP distinta
para salir hacia Internet que para registrarse en la red Tor, y al mismo tiempo
almacena si un repetidor permitió el tránsito de tráfico de Tor hacia la
Internet abierta.
footer.trademark.text="Tor" y el "Onion Logo" (logotipo de la cebolla) son %s
de The Tor Project, Inc.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits