commit bf730ec54aa931a2cb1ce7e17c2d4becb2334c9d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Mar 30 22:46:18 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
fr/network-settings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
fr_CA/network-settings.dtd | 4 ++--
2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index d8b75b5..5aae7f3 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -25,11 +25,11 @@
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "Dans la plupart des cas, un serveur
mandataire local n'est pas requis, mais il pourrait être exigé pour une
connexion par un réseau d'entreprise, d'école ou d'université.">
<!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet d'un
autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un
serveur mandataire local est requis.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur
mandataire.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts Tor">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts (Bridges) Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet
(FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor ?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas Ã
vous connecter au réseau Tor sans pont, pour pourrez en ajouter un
ultérieurement).">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, il vous sera
demandé de configurer des ponts Tor, qui sont des relais non répertoriés et
qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de
ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas Ã
vous connecter au réseau Tor sans pont (Bridge), vous pourrez en ajouter un
ultérieurement).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, il vous sera
demandé de configurer des ponts (Bridges) Tor, qui sont des relais non
répertoriés et qui rendent plus difficile le blocage du réseau Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de
ponts (Bridges) fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts
personnalisé.">
<!-- Other: -->
@@ -37,7 +37,7 @@
<!ENTITY torsettings.restartTor "Redémarrer Tor">
<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurer">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré des ponts
Tor ou vous avez saisi des paramètres de mandataire local.  Pour établir
une connexion directe vers le réseau Tor, ces paramètres doivent être
supprimés.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré des ponts
Tor (Bridges) ou vous avez saisi des paramètres de mandataire local. 
Pour établir une connexion directe vers le réseau Tor, ces paramètres
doivent être supprimés.">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Supprimer les paramètres et se
connecter">
<!ENTITY torsettings.optional "Facultatif">
@@ -55,21 +55,21 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Cet ordinateur passe par un pare-feu
qui n'autorise que les connexions à certains ports">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mon fournisseur d'accès à Internet
(FAI) bloque les connexions vers le réseau Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter avec les ponts fournis">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode
différente pour contourner la censure.  Si un pont ne fonctionne pas,
ressayez en utilisant un autre type.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter avec les ponts (Bridges)
fournis">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont (Bridge) utilise une
méthode différente pour contourner la censure.  Si un pont ne fonctionne
pas, ressayez en utilisant un autre type.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Type de transport :">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Saisir les ponts personnalisés">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou plusieurs relais-ponts (un
par ligne).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Saisir des ponts (Bridges)
personnalisés">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou plusieurs relais-ponts
(Bridge Relays) (un par ligne).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au
réseau Tor, il se peut que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou une
autre organisme bloque Tor.  Vous pouvez souvent le contourner en
utilisant des ponts Tor qui sont des relais non répertoriés, plus difficiles
à bloquer.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser le jeu préconfiguré
d'adresses de ponts fourni ou vous pouvez obtenir un jeu personnalisé
d'adresses en utilisant une de ces méthodes :">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts ((Bridges
Relays)">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au
réseau Tor, il se peut que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou une
autre organisme bloque Tor.  Vous pouvez souvent le contourner en
utilisant des ponts (Bridges) Tor qui sont des relais non répertoriés, plus
difficiles à bloquer.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Vous pouvez utiliser le jeu préconfiguré
d'adresses de ponts (Bridges) fourni ou vous pouvez obtenir un jeu
personnalisé d'adresses en utilisant une de ces méthodes :">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "En utilisant un navigateur Web pour visiter
https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par le répondeur automatique de
courriel">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Envoyez un courriel Ã
[email protected] avec la ligne « get bridges » seule dans le corps du
message.  Cependant, afin qu'il soit plus difficile pour un attaquant de
découvrir de nombreuses adresses de ponts, vous devez envoyer cette demande Ã
partir d'un des fournisseurs de courriel suivants (listés par ordre de
préférence) :">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net,
https://mail.google.com ou https://mail.yahoo.com">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Par le centre d'assistance">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "En dernier recours, vous pouvez demander des
adresses de ponts en envoyant un courriel poli à [email protected]. 
Veuillez remarquer qu'une personne devra répondre à chaque demande.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "En dernier recours, vous pouvez demander des
adresses de ponts (Bridges) en envoyant un courriel poli Ã
[email protected].  Veuillez remarquer qu'une personne devra
répondre à chaque demande.">
diff --git a/fr_CA/network-settings.dtd b/fr_CA/network-settings.dtd
index a4056e0..212b983 100644
--- a/fr_CA/network-settings.dtd
+++ b/fr_CA/network-settings.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Saisir les paramètres du serveur
mandataire.">
<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Configuration des ponts Tor">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Votre fournisseur d'accès à Internet
(FAI) bloque-t-il ou censure-t-il vos connexions au réseau Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas Ã
vous connecter au réseau Tor sans pont, pour pourrez en ajouter un
ultérieurement).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "Si vous n'êtes pas certain de savoir
comment répondre à cette question, choisissez Non (si vous n'arrivez pas Ã
vous connecter au réseau Tor sans pont, vous pourrez en ajouter un
ultérieurement).">
<!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "Si vous choisissez Oui, l'on vous
demandera de configurer des ponts Tor, qui sont des relais non répertoriés
rendant le blocage des connexions au réseau Tor plus difficile.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Vous pouvez utiliser le jeu de
ponts fourni ou vous pouvez obtenir et saisir un jeu de ponts personnalisé.">
@@ -58,7 +58,7 @@
<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Se connecter avec les ponts fournis">
<!ENTITY torsettings.useBridges.note "Chaque type de pont utilise une méthode
différente pour contourner la censure.  Si un pont ne fonctionne pas,
ressayez en utilisant un autre type.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Type de transport :">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Saisir les ponts personnalisés">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Saisir des ponts personnalisés">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir un ou plusieurs relais-ponts (un
par ligne).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits