commit cf523a2a84951904a9f5bad7ebdb8442982fd237
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Apr 10 05:45:08 2017 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 382 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 382 insertions(+)
diff --git a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0000000..2d9c853
--- /dev/null
+++ b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,382 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+#
+# Translators:
+# Sisouvan Sangbouaboulom <[email protected]>, 2015-2017
+# Rockers <[email protected]>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-10 05:24+0000\n"
+"Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
+"Language: lo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs2"
+#. "obfs3"
+#. "scramblesuit"
+#. "fteproxy"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/https/server.py:167
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "àºà»àºàº°à»àº!
ມີàºà»à»àºàº´àºàºàº²àºàºàº±àºàºàº²àºàº®à»àºàºàºà»àºàºàºàºà»àº²àº."
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "ລາàºàºàº²àºàºàº±àºàº«àº²"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "àºàºàº£à»àºªà»àºàº"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "àºàº±àºàºàº¶àºàºàº²àºàºà»àº½àºà»àºàº"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "àºàº´àºàºà»à»"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "à»àº¥àº·àºàºàºàº±àºà»àº»àº"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "ສະà»àºàº QRCode"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "ລະຫັຠàºàº§àº´àº§àºàº²àº£à»àºàº
ສຳລັàºàº¥àº²àºàºàº²àº
ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàºàºàºà»àº²àº"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "àºàº¹ à»àº®, ສະàºàº²à»àºàºàºàºµ ຫວະàºàºµà»!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr
"ມັàºà»àºàº´à»àºàºàº·àº§à»àº²àº¡àºµàºàº±àºàº«àº²à»àºàºàº²àºàºà»àº®àº±àº
QRCode àºàºàºàºà»àº²àº."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "QRCode
àºàºµà»àºàº±àºàºàº¸àºªàº²àºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàºàºàºà»àº²àº.
ສະà»àºàºàº¡àº±àºàºà»àº§àºà»àºàº·à»àºàºàºà»àº²àº
àºàº§àºµàº§àºàº²àº£à»àºàº à»àºàº·à»àºàºà»àº²àºà»àºàº»àº²
ສາàºà»àºàº·à»àºàºàºà»à»àºàºàºàºà»àº²àºàº¥àº»àºà»àºªà»
àºàº¸àºàº°àºàºàºà»àºàº·à»àºàºàºàºµà» ຫຼື
àºàº¸àºàº°àºàºàºàºàº·à»àºà» àºàºàºàºà»àº²àº."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "àºàº°àºàº°àºàºµà»àºà»à»àº¡àºµ
ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» àºàºµà»à»àºà»à»àºà»à»àº¥àºµàº..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "àºàº²àºàºàºµàºà»àº²àºàºàº²àº àºàº°àºàº²àºàº²àº¡ %s
àºàº±àºàºàº·àº %s à»àº¥àº° à»àº¥àº·àºàº àºàº°à»àºàº
ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» àºàº·à»àºà»"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "àºàº±à»àºàºàºàº %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "àºàº²àº§à»àº«àº¼àº %s Tor Browser %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "àºàº±à»àºàºàºàº %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "à»àºàº»àº² %s bridges %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "àºàº±à»àºàºàºàº %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "àºàº±àºàºàºµà» %s à»àºà»à»àºàºµà»àº¡
ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» à»àºàº»à»àº²àºàº±àº
àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº àºà»àº£à» %s à»àºà»"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "%sJ%sust à»àºàº»àº²àºªàº²àºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»
ມາà»àº«à»àºà»àºàº!"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "àºàº»àº§à»àº¥àº·àºàºà»àºàºµà»àº¡à»àºàºµàº¡"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr "àºà»à»"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr "àºà»à»àº¡àºµàº«àºàº±àº"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr "%sà»%sມà»àºà»àº¥à»àº§!"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/https/templates/options.html:147
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr "%sà»%sàºàº»àº² Bridges"
+
+#: bridgedb/strings.py:43
+msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
+msgstr
"[àºà»à»àºàº§àº²àº¡àºàºµà»à»àºàº±àºàºà»à»àºàº§àº²àº¡àºªàº»à»àºàº¡àº²à»àºàºàºàº±àºàºàº°à»àºàº¡àº±àº;
àºàº°àº¥àº¸àºàº²àº¢à»àº²àºàºàºàºàº±àº.]"
+
+#: bridgedb/strings.py:45
+msgid "Here are your bridges:"
+msgstr "àºà»àºàºàºàºµà»àº¡àºµàºàº»àº§àºàºàºàºà»àº²àº:"
+
+#: bridgedb/strings.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time
between\n"
+"emails is %s hours. All further emails during this time period will be
ignored."
+msgstr "àºà»àº²àº à»àºàº´àºàºàºµàºàºàº³àºàº±àºà»àº¥à»àº§.
àºàº°àº¥àº¸àºàº²à»àº®àº±àºà»àº«à»àºà»àº²àº¥àº»àº!
à»àº§àº¥àº²àºà»àº³àºªàº¸àºàº¥àº°àº«àº§à»àº²àºàºàºµà»àº¡àº§à»àº¡à»àº
%s àºàº»à»àº§à»àº¡àº.
àºàºµà»àº¡àº§àºàº·à»àºà»àº¥àº°àº«àº§à»àº²àºà»àº§àº¥àº²àºàºµà»àºàº°àºàº·àºàºàº»àºà»àº¥àºµàº."
+
+#: bridgedb/strings.py:50
+msgid ""
+"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
+msgstr "àºàº³àºªàº±à»àº: (ລວມ àºàº³àºªàº±à»àº à»àºàº·à»àº
ລະàºàº¸ àºàº²àºà»àº¥àº·àºàº
ຫລາàºà»àºàº²àºà»àº¥àº·àºàºàºà»àºàº¡à»àºàº±àº) "
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
+#: bridgedb/strings.py:53
+msgid "Welcome to BridgeDB!"
+msgstr "àºà»à»àºà»àºàºàº®àº±àºàºªàº¹à» BridgeDB!"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:55
+msgid "Currently supported transport TYPEs:"
+msgstr "àºàº°à»àºàº
àºàº²àºàºàº»àºàºªàº»à»àºàºàºµà»àºªàº°à»àº±àºàºªàº°à»àº¹àº:"
+
+#: bridgedb/strings.py:56
+#, python-format
+msgid "Hey, %s!"
+msgstr "à»àº®àºµàº, %s!"
+
+#: bridgedb/strings.py:57
+msgid "Hello, friend!"
+msgstr "ສະàºàº²àºàºàºµ, à»àº¹à»à»àºàº·à»àºàº!"
+
+#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
+msgid "Public Keys"
+msgstr "àºàº°à»àºàºªàº²àºàº²àº¥àº°àºàº°"
+
+#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
+#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
+#. for [email protected] on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39."
+#: bridgedb/strings.py:62
+#, python-format
+msgid ""
+"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
+"for %s on %s at %s."
+msgstr "àºàºµà»àº¡àº§àº¥à»àºàºµà» ສà»àº²àºàºàº¶à»àº àºàº±àº
à»àº£àºà»àºàº§àºªà», ຢູàºàºµàºàº±àºàº à»àº¥àº°
ສະàºàº²àºà»àºàº´àº ສຳລັàºr %s à»àºàº´àº %s ຢູ໠%s."
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
+#: bridgedb/strings.py:72
+#, python-format
+msgid ""
+"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable
Transports%s,\n"
+"which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it
more\n"
+"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you
are\n"
+"using Tor.\n"
+"\n"
+msgstr "BridgeDB ສາມາàºàºªàº°à»àºàº
àºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»
àºàº±àºàºàº±àºàºàº²àºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºªàº»à»àº %s
àºàºµà»àºªàº¹àºàºàºàºà»àºà»àºàº°à»àºàº
%sàºà»àº²àºà»,\nàºàº¶à»àºàºªàº²àº¡àº²àºàºà»àºàºà»àº®àº±àºà»àº«à»
àºàº²àºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàºàºàºà»àº²àº
àºàº»àºàº«àº¼àº»àº à»àº«à»àºàº±àºà»àºàº·àºàºà»àº²àº Tor,
àºàºà»àºà»àº®àº±àºà»àº«à»àº¡àº±àº\nຫàºàº¸à»àºàºàº²àºàºªàº³àº¥àº±àºà»àºàºà»àºàº²àº¡
àºàºµà»àºàº³àº¥àº±àºà»àºàº´à»àº
àºàº²àºàºàº°àº¥àº²àºàºàºàºàº´àºà»àºàºµà»àºàº±àºàºàºàºàºà»àº²àºà»àºàº·à»àºàº¥àº°àºàº¸àº§à»àº²
àºà»àº²àºàºàº³àº¥àº±àºà»àºà»àºàº²àº\nTor ຢູà».\n\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#: bridgedb/strings.py:79
+msgid ""
+"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
+"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
+"\n"
+msgstr "àºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºàºµà»àº¡àºµ àºàºµà»àº¢àº¹à» IPv6
àºàº±à»àº àºà»à»àºàº²àºàºàº»àº§
àºà»àº¡àºµàºà»àºàº¡à»àº«à»à»àºà»àºàº²àºà»àºà»,
à»àºàº´àºà»àº¡à»àºàº§à»àº²
àºàº²àºàºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºªàº»à»àº
àºàºµà»àºªàº¹àºàºàºàºà»àºà»\n àºà»à»àº¡àºµ àºàºµà»àº¢àº¹à» IPv6
àºàºµà»àºà»à»à»àºàº»à»àº²àºàº±àºàºà»àºàº²àº¡.\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
+#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
+#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
+#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
+#: bridgedb/strings.py:88
+#, python-format
+msgid ""
+"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without
any\n"
+"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can
still\n"
+"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
+"\n"
+msgstr "àºàºàºàºàº²àºàºàºµà», BridgeDB àºàº±àºàº¡àºµ
àºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» àºàº³àº¡àº°àºàº² àºàºàº
plain-ol'-vanilla bridges %s
àºàºµà»àºà»à»àº¡àºµ\nàºàº»àº§àºªàº»à»àºà»àºàº·à»àºàº¡
àºàºµà»àºªàº¸àºàºàºàºà»àºà» %s àºàºµà»àºàº²àºàºàºµ
àºàº²àºàºà»à»àº¡àºµàºàº·à»àºªàº½àº, \nà»àºà»àº§à»àº²
ມັàºàºªàº²àº¡àº²àºàºàº°àºà»àºàºà»àº«à»
ຫຼີàºàº¥à»àº½àºàºàº²àºàºàº§àºàºªàºàºàºàº²àºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàº´àºà»àºàºµà»àºàº±àº
à»àºàº«àº¼àº²àºà»àºà»àº¥àº°àºàºµà»àºà».\n"
+
+#: bridgedb/strings.py:101
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "àºàº£àº´àºàºà» à»àº¡à»àºàº«àºàº±àº?"
+
+#: bridgedb/strings.py:102
+#, python-format
+msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%s Bridges %s à»àº¡à»àº à»àºàº®àº±àºàºà»à» àºàºàº Tor
àºàºµà»àºà»àºàºà»àº«à»àºà»àº²àº
ສາມາàºàº«àº¼àºµàºà»àº§àº±à»àº
ສະàºàº²àºàº°àºàº²àºàºàº§àºàºªàºàº."
+
+#: bridgedb/strings.py:107
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "àºà»àº²àºàº°à»àºàº»à»àº²àºà»àºàºàºàº²àº
àºàº²àºà»àº¥àº·àºàºà»àºàºàº²àºà»àºà»àºàº»àº§àºà»à»"
+
+#: bridgedb/strings.py:108
+#, python-format
+msgid ""
+"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you
must\n"
+"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
+"%s, %s or %s."
+msgstr
"àºàºµàºàº«àº»àºàºàº²àºà»àº¶à»àºàºàºµà»àºªàº²àº¡àº²àºà»àºà»àº®àº±àºàºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»
àºàº·àºªàº»à»àº àºàºµà»àº¡àº§àº¥à» à»àºàº«àº² %s.
\nàºàº»à»àºàºàº³àºàº¶àºàº§à»àº²
àºà»àº²àºàºà»àºàºà»àºà»àºªàº»à»àº àºàºµà»àº¡àº§àº¥à»
à»àºàºà»àºà»àºàºµà»àº¢àº¹à»à»àº¡àº§àº¥à» àºàº²àº à»àº¶à»àº
à»àºàº¥àº²àºàºàº²àº àºàºµà»àº¡àº§àº¥à»
àºàº±à»àºàºà»à»à»àºàºàºµà»:\n%s, %s or %s."
+
+#: bridgedb/strings.py:115
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr
"àºàº£àº´àºàºà»àºàºàºàºà»àºàºàºà»à»à»àº®àº±àºàº§àº½àºà»àº¥àºµàº!
àºà»àºàºàºà»àºàºàºàº²àºàºàº§àº²àº¡àºà»àº§àºà»àº«àº¼àº·àº!"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:117
+#, python-format
+msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
+msgstr "àºà»àº²àº«àº²àºàº§à»àº² Tor
àºàºàºàºà»àº²àºàºà»à»à»àº®àº±àºàº§àº½àº,
àºà»àº²àºàºàº§àºàºªàº»à»àºàºàº»àºà»àº²àºà»àºàº«àº² %s."
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:121
+msgid ""
+"Try including as much info about your case as you can, including the list
of\n"
+"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser
version,\n"
+"and any messages which Tor gave out, etc."
+msgstr
"àºàº°àºàº²àºàº²àº¡àº¥àº§àº¡à»àºàº»àº²àºà»à»àº¡àº¹àºà»àº«à»àº«àº¼àº²àºà»àºàº»à»àº²àºàºµà»àºªàº²àº¡àº²àº
àºà»àº½àº§àºàº±àºàºà»àº¥àº°àºàºµàºàºàºàºà»àº²àº,
ລວມàºàº±àº àºàº±àºàºàºµàº¥àº²àºàºàº²àº
à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» à»àº¥àº°
àºàº²àºàºàº»àºàºªàº»à»àºàºàºµà»àºªàº¹àºàºªàº½àºà»àºà»
àºàºµà»àºà»àº²àº àºàº°àºàº²àºàº²àº¡à»àºà»àº¡àº±àº,
àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº àºà»àº£à» àºàºàº àºà»àº²àº à»àº¥àº°
àºà»à»àºàº§àº²àº¡àºà»àº²àº§àºªàº²àº àºàºµà» àºà»àº£à»
à»àºàº»àº²à»àº«à»à»àºà»àºà»àº²àº, àºàº·à»àºà»àº¯."
+
+#: bridgedb/strings.py:128
+msgid "Here are your bridge lines:"
+msgstr "àºàºµà»à»àº¡à»àº
ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàºàºàºà»àº²àº:"
+
+#: bridgedb/strings.py:129
+msgid "Get Bridges!"
+msgstr "à»àºàº»àº² ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»!"
+
+#: bridgedb/strings.py:133
+msgid "Please select options for bridge type:"
+msgstr
"àºàº°àº¥àº¸àºàº²à»àº¥àº·àºàºàºàº»àº§à»àº¥àº·àºàºàºªàº³àº¥àº±àºàºàº°àºàº´àºàºàºàºàºàº»àº§àºà»à»:"
+
+#: bridgedb/strings.py:134
+msgid "Do you need IPv6 addresses?"
+msgstr "àºà»àº²àºàºàº³à»àºàº±àºàºà»àºàºà»àºà»àºàºµà»àº¢àº¹à»
IPv6 àºà»à»?"
+
+#: bridgedb/strings.py:135
+#, python-format
+msgid "Do you need a %s?"
+msgstr "àºà»àº²àºàºàº³à»àºàº±àºàºà»àºàºà»àºà» %s àºà»à»?"
+
+#: bridgedb/strings.py:139
+msgid "Your browser is not displaying images properly."
+msgstr
"à»àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àºàºàºàºàºà»àº²àºàºà»à»à»àºà»àºªàº°à»àºàºàº®àº¹àºàºàº²àºàº¢à»àº²àºàºàº·àºàºà»àºàº"
+
+#: bridgedb/strings.py:140
+msgid "Enter the characters from the image above..."
+msgstr "àºàº°àº¥àº¸àºàº²àºà»àºàºà»àºà»àº±àºàºªàº·
àºàº²àºàº®àº¹àºàºà»àº²àºà»àºàº´àº..."
+
+#: bridgedb/strings.py:144
+msgid "How to start using your bridges"
+msgstr "ວິàºàºµà»àºàºàº²àºà»àº¥àºµà»àº¡à»àºà» àºàº£àº´àºàºà»
àºàºàº àºà»àº²àº"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#: bridgedb/strings.py:146
+#, python-format
+msgid ""
+"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
+"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
+"Tor Browser."
+msgstr "à»àºàº·à»àºàºà»àºàºàºàº£àº´àºàºà» à»àºà»àºªà»
àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº àºà»àº£à»,
àºàº±à»àºàºàº³àºàº´àºà»àº«à»à»àº %s à»à»àº²àºàº²àº§à»àº«àº¼àº
àºàºàº àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àºàºà»àº£à» %s
\nà»àº¥àº°à»àº®àº±àºàºàº²àº¡àºàº³à»àºàº°àºàº³à»àºàº·à»àºàºàº²àº§à»àº«àº¼àºà»àºàº»àº²
à»àº¥àº° à»àº¥àºµà»àº¡à»àº¥à»àº àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº
àºà»àº£à»."
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:151
+msgid ""
+"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and
follow\n"
+"the wizard until it asks:"
+msgstr "à»àº¡àº·à»àºà»à»àº²àºà»àº²àºà»àºà»àºàºàº 'Tor Network
Settings' àºàº²àºàº»àºàºàº¶à»àºàº¡àº²à»àº¥à»àº§,
à»àº«à»àºàº»àºàºàºµà» 'àºàº±à»àºàºà»àº²'
à»àº¥à»àº§à»àº®àº±àºàºàº²àº¡àºàº±à»àºàºàºàº
àºàº»àºàºàº§à»àº²àº¡àº±àºàºàº°àºàº²àº¡àº§à»àº²:"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:155
+msgid ""
+"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor
connections\n"
+"to the Tor network?"
+msgstr
"àºàº¹à»à»àº«à»àºà»àº¥àº´àºàº²àºàºàº´àºà»àºàºµà»àºàº±àºàºàºàºàºà»àº²àºàºà»à»à»àºà»
àºàº±àºà»àº§à»àºà»? ຫຼື
àºà»à»àºà»àº¡àºµàºàº²àºàºàº§àºàºªàºàºàºà»àºàºàºàºµà»àºàº°à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»à»àºàº»à»àº²àºàº±àºà»àºàº·àºàºà»àº²àº
àºà»àº£à»"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#: bridgedb/strings.py:159
+msgid ""
+"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
+"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect',
and\n"
+"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the
'Help'\n"
+"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
+msgstr "à»àº¥àº·àºàº 'à»àº¡à»àº' à»àº¥àº° à»àº¥à»àº§àºàº»àº
'àºà»à»à»àº'. à»àºàº·à»àºàºàº°àºàº³àºàº»àºàºà»àº²
àºàº£àºµàºàºà» à»à»à», à»àº«à» àºà»àº²àº à»àºàº»àº²
ສາàºà»àºàº·à»àºàº¡àºà»à» à»àº¥àº° \nວາàºà»àºªà»
à»àºàºà»àºàº àºà»àºàºàºà»à»àº¡àº¹àº. ສຸàºàºà»àº²àº
à»àº«à»àºàº»àº 'à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»' à»àº¥àº°
\nàºà»àº²àºàºà»à»à»àº²àºàº°à»àºà»àºà»à»àº¥àºµàº!
àºà»àº²àºà»àº²àºàºàº»àºàºàº±àºàº«àº²,
à»àº«à»àº¥àºàºàºàº»àºàºàº¸à»àº¡
àºà»àºàº§àº²àº¡àºà»àº§àºà»àº«àº¼àº·àº\nà»àº
à»à»àº²àºà»àº²àºàºà»àº²àºàº²àºªà»àº²àº àºàºàº
'àºàº²àºàºàº±à»àºàºà»àº²à»àºàº·àºàºà»àº²àº àºà»àº£à»'
ລàºàºà»àºàº´àº\nà»àºàº·à»àºà»àºà»àºàº§àº²àº¡àºà»àº§àºà»àº«àº¼àº·àºàºàº·à»àº¡àºàºµàº."
+
+#: bridgedb/strings.py:167
+msgid "Displays this message."
+msgstr "ສະà»àºàºàºà»à»àºàº§àº²àº¡àºàºµà»."
+
+#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
+#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
+#. "plain-ol'-vanilla" bridges.
+#: bridgedb/strings.py:171
+msgid "Request vanilla bridges."
+msgstr "àºà»àºàºàºàº²àº ວາàºàºµàº¥àº² àºàº£àºµàºàºà»"
+
+#: bridgedb/strings.py:172
+msgid "Request IPv6 bridges."
+msgstr "àºà»àº®à»àºàº IPv6 bridges."
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
+#: bridgedb/strings.py:174
+msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
+msgstr "àºà»àºàºàºàº²àºà»àº«à»àº¡àºµ
àºàº»àº§à»àºàº·à»àºàº¡àºªàº»à»àº àºàº°à»àºàºàºà»àº²àºà»
àºàºµà»àºªàº¹àºàºàºàºà»àºà»."
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
+#: bridgedb/strings.py:177
+msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
+msgstr "ຮັàºàºªà»àº²à»àºàº»àº²àºªà»àº²àºàº±àºàºàºàº GnuPG
ສາàºàº²àº¥àº°àºàº° àºàºàº BridgeDB."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits