commit 235561b2cd8bf177872dcc38aa98b15a5ccc5b20
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Apr 25 22:15:21 2017 +0000
Update translations for https_everywhere
---
eo/ssl-observatory.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/eo/ssl-observatory.dtd b/eo/ssl-observatory.dtd
index 7c3385b..96a0adf 100644
--- a/eo/ssl-observatory.dtd
+++ b/eo/ssl-observatory.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@ to turn it on?">-->
"AlÅuti kaj kontroli atestilojn subskribitajn de nekutimaj Äefaj atestilaj
aÅtoritatoj">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
-"It is safe (and a good idea) to enable this option, unless you use an
intrusive corporate network or Kaspersky antivirus software that monitors your
browsing with a TLS proxy and a private root Certificate Authority. If enabled
on such a network, this option might publish evidence of which https:// domains
were being visited through that proxy, because of the unique certificates it
would produce. So we leave it off by default.">
+"Estas sekure (kaj konsilinde) enÅalti Äi tiun agordon, escepte se vi uzas
blokatajn firmaajn reton aÅ kontraÅvirusan programon Kaspersky, kiu observas
vian foliumadon per TLS-prokurilo kaj privata Äefa Atestila AÅtoritato (CA).
Se enÅaltita Äe tia reto, Äi tiu agordo povas publikigi kiujn https://
domajnojn vi vizitis per Äi tiu prokurilo, pro unikaj atestiloj kreitaj de
Äi. Do ni lasas Äi tion apriore malÅaltita.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Kontroli certigilojn per Tor por
anonimeco">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits