commit 1a343cfd42172eaa74c282e011dd8765e05a7728
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Apr 28 07:48:08 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index dd366a5..b983b07 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль адміністратора"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,27 +28,29 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"Встановіть пароль адміністатора, щоб 
виконувати адміністрування. Інакше він "
+"буде вимкнений для покращення безпеки."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Введіть пароль адміністратора"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердити"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Підтвердіть свій пароль 
адміністратора"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнути"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr "Маскування під Windows"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -56,15 +58,17 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
+"Ця опція надає Tails вигляду Microsoft Windows 10. 
Можна скористатися, щоб "
+"не викликати підозри в людних місцях."
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Маскування під Microsoft Windows 10"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Підміна MAC-адреси"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -73,18 +77,23 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"Підміна MAC-адреси приховує серійний номер 
вашого мережного інтерфейсу "
+"(провідного чи безпровідного) з локальною 
мережею. Підміна MAC-адреси в "
+"загальному безпечніша, бо допомагає вам 
приховати ваше географічне "
+"розташування. Але може створити проблеми 
зі зв'язком або виглядати "
+"підозріло."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Підмінювати всі MAC-адреси (за 
промовчанням)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Не підмінювати MAC-адреси"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо розблокувати зашифроване сх
овище цим паролем."
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to