commit 1a343cfd42172eaa74c282e011dd8765e05a7728
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Apr 28 07:48:08 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2
---
uk/uk.po | 31 ++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 20 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index dd366a5..b983b07 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,27 +28,29 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"ÐÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑаÑоÑа, Ñоб
виконÑваÑи адмÑнÑÑÑÑÑваннÑ. ÐнакÑе вÑн "
+"бÑде вимкнений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "ÐведÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼ÑнÑÑÑÑаÑоÑа"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдиÑи"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдÑвеÑдÑÑÑ ÑвÑй паÑолÑ
адмÑнÑÑÑÑаÑоÑа"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "ÐимкнÑÑи"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Camouflage"
+msgstr "ÐаÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñд Windows"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -56,15 +58,17 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspicion in public places."
msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Tails виглÑÐ´Ñ Microsoft Windows 10.
Ðожна ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ, Ñоб "
+"не викликаÑи пÑдозÑи в лÑдниÑ
мÑÑÑÑÑ
."
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñд Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдмÑна MAC-адÑеÑи"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid ""
@@ -73,18 +77,23 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"ÐÑдмÑна MAC-адÑеÑи пÑиÑ
овÑÑ ÑеÑÑйний номеÑ
ваÑого меÑежного ÑнÑеÑÑейÑÑ "
+"(пÑовÑдного Ñи безпÑовÑдного) з локалÑноÑ
меÑежеÑ. ÐÑдмÑна MAC-адÑеÑи в "
+"загалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑнÑÑа, бо Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼
пÑиÑ
оваÑи ваÑе геогÑаÑÑÑне "
+"ÑозÑаÑÑваннÑ. Ðле може ÑÑвоÑиÑи пÑоблеми
Ð·Ñ Ð·Ð²'Ñзком або виглÑдаÑи "
+"пÑдозÑÑло."
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдмÑнÑваÑи вÑÑ MAC-адÑеÑи (за
пÑомовÑаннÑм)"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе пÑдмÑнÑваÑи MAC-адÑеÑи"
#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:529
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеможливо ÑозблокÑваÑи заÑиÑÑоване ÑÑ
овиÑе Ñим паÑолем."
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits