commit b5fd4e09b97531dcaf22a868df7c6e12a21e595c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Apr 29 12:48:19 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
ar/ar.po | 28 ++++++++++++++++++----------
1 file changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 2a4b201..b0a9da0 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -7,13 +7,12 @@
# runasand <[email protected]>, 2016
# ASSYASS Mahmoud <[email protected]>, 2017
# Leya Hanna <[email protected]>, 2017
-# Mhawesh <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Mhawesh <[email protected]>, 2017\n"
+"Last-Translator: Leya Hanna <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,9 +117,9 @@ msgid ""
"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
"relay."
msgstr ""
-"ØªØ¸ÙØ± Ø§ÙØµÙرة Ø§ÙØªÙ ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ù
ستخدÙ
اÙ
ÙØªØµÙÙØ عدÙÙ
Ù
ÙØ§Ùع Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© عبر Tor. "
-"تÙ
Ø«ÙÙ Ø§ÙØÙØ§Ø³Ùب Ø§ÙØ®Ø¶Ø±Ø§Ø¡ غ٠اÙÙØ³Ø· اÙ٠اÙÙ
رØÙات ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Tor. Ø£Ù
ÙØ§ اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ "
-"Ø§ÙØ«Ùاثة ÙÙ٠تصÙÙØ± Ø·Ø¨ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ´ÙÙØ± بÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ Ù
رØÙØ©."
+"ØªØ¸ÙØ± Ø§ÙØµÙرة Ø§ÙØªÙ ÙÙ Ø§ÙØ£Ø¹ÙÙ Ù
ستخدÙ
اÙ
ÙØªØµÙÙØ Ø¹Ø¯ÙØ© Ù
ÙØ§Ùع Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙØ© عبر Tor. "
+"تÙ
Ø«ÙÙ Ø§ÙØÙØ§Ø³Ùب Ø§ÙØ®Ø¶Ø±Ø§Ø¡ Ù٠اÙÙØ³Ø· اÙÙ
رØÙات
ÙÙ Ø´Ø¨ÙØ© Tor. Ø£Ù
ÙØ§ اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙØ«Ùاثة "
+"ÙÙ٠تصÙÙØ± Ø·Ø¨ÙØ§Øª Ø§ÙØªØ´ÙÙØ± بÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙÙ Ù
رØÙØ©."
#: bridges.page:6
msgid "Learn what bridges are and how to get them"
@@ -504,11 +503,11 @@ msgstr ""
#: first-time.page:7
msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
-msgstr "تعÙÙ
ÙÙÙÙØ© استخداÙ
Ù
ØªØµÙØ \"TOR\" ÙÙÙ
رة
Ø§ÙØ£ÙÙÙ"
+msgstr "تعÙÙ
ÙÙÙÙØ© استخداÙ
Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙÙ
رة
Ø§ÙØ£ÙÙÙ"
#: first-time.page:10
msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "تشغÙÙ Ù
ØªØµÙØ \"TOR\" ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙ"
+msgstr "تشغÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙ"
#: first-time.page:12
msgid ""
@@ -516,9 +515,8 @@ msgid ""
"Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor "
"network, or to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
-"Ø¹ÙØ¯ اÙÙÙØ§Ù
بتشغÙÙ Ù
ØªØµÙØ \"TOR\" ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙØ
Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙÙ
ÙØ§Ùذة إعدادات Ø´Ø¨ÙØ© "
-"\"TOR\". ØªØªØ§Ø Ù
Ù Ø®ÙØ§ÙÙØ§ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¥ØªØµØ§Ù اÙÙ
باشر Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© \"TOR\" أ٠إعادة ضبط "
-"خصائص اتصا٠Ù
ØªØµÙØ \"TOR\""
+"Ø¹ÙØ¯ تشغÙÙÙ Ù
ØªØµÙØ Tor ÙÙÙ
رة Ø§ÙØ£ÙÙÙØ Ø³ØªØ¸ÙØ± ÙÙ
ÙØ§Ùذة إعدادات Ø´Ø¨ÙØ© Tor. ØªØªÙØ ÙÙ "
+"Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª Ø§ÙØ¥ØªØµØ§Ù اÙÙ
باشر Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© Tor أ٠إعادة
ضبط خصائص اتصا٠Ù
ØªØµÙØ Tor."
#: first-time.page:19
msgid "Connect"
@@ -534,6 +532,8 @@ msgid ""
"external ref='media/first-time/connect.png' "
"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
msgstr ""
+"اÙÙ
Ø±ØØ¹ Ø§ÙØ®Ø§Ø±Ø¬Ù='media/first-time/connect.png' "
+"md5='9d07068f751a3bfd274365a4ba8d90ca'"
#: first-time.page:23
msgid ""
@@ -544,6 +544,12 @@ msgid ""
"<link xref=\"troubleshooting\">Troubleshooting</link> page for help solving "
"the problem."
msgstr ""
+"ÙÙ Ø£ØºÙØ¨ Ø§ÙØØ§ÙØ§ØªØ Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± \"ØªÙØ§ØµÙ\" Ø³ÙØªÙØ ÙÙ
Ø§ÙØ§ØªÙØµØ§Ù Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© Tor دÙ٠أ٠ضبط "
+"إضاÙÙ. بعد اÙÙÙÙØ± عÙÙ \" ØªÙØ§ØµÙ\" Ø Ø³ÙØ¸Ùر ÙÙ
Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØØ§ÙØ©Ø Ù
بÙÙÙØ§Ù ØªÙØ¯ÙÙ
"
+"Ø§ÙØ§ØªÙØµØ§Ù Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© Tor. إذا ÙØ§Ù Ø¥ØªÙØµØ§ÙÙ
Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ø³Ø±ÙØ¹Ø§Ù ÙÙØ¹Ø§Ù Ù
Ø§Ø ÙØ±ØºÙ
ذÙÙ ÙØ¨Ø¯Ù"
+" ÙÙ Ø£Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ´Ø±ÙØ· عاÙÙ ÙÙ Ù
رØÙØ© Ù
Ø§Ø ØªÙØ¬ÙÙ
اÙÙ ØµÙØØ© <link "
+"xref=\"troubleshooting\"> Ø¥Ø³ØªÙØ´Ø§Ù Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡ ÙØ¥ØµÙاØÙا
</link> ÙÙÙ
ساعدة عÙÙ ØÙÙ "
+"اÙÙ
Ø´ÙÙØ©."
#: first-time.page:33
msgid "Configure"
@@ -555,6 +561,8 @@ msgid ""
"select this option. Tor Browser will take you through a series of "
"configuration options."
msgstr ""
+"إذا ÙÙØª تعر٠أÙÙ Ø§ØªÙØµØ§ÙÙ Ù
ØØ¬ÙØ¨Ø§Ù Ø£Ù ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
برÙÙØ³ÙØ Ø¹ÙÙ٠اÙÙÙÙØ± عÙÙ ÙØ°Ø§ "
+"Ø§ÙØ®Ùار. سÙÙØ¬ÙÙÙ Ù
تصÙÙØ Tor اÙÙ Ø¹Ø¯ÙØ© Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª
ÙÙØ¶Ø¨Ø·."
#: first-time.page:44
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits