commit 1c097e8cc2c8107988b7b41378cde0e4da03a540 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Jun 18 10:45:31 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator --- is/is.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/is/is.po b/is/is.po index 5405514..63bbd53 100644 --- a/is/is.po +++ b/is/is.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 01:55+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <caro...@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli <s...@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ãstutt skráakerfi: %s" #: ../tails_installer/creator.py:760 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Ãþekkt GLib-frávik þegar reynt var að tengja tæki à skráakerfi: %(message)s" #: ../tails_installer/creator.py:764 #, python-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Uppsetning ræsistjóra..." #: ../tails_installer/creator.py:1016 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki fundið '%s' COM32 eininguna" #: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 #, python-format @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "ForsnÃð %(device)s sem FAT32" #: ../tails_installer/creator.py:1239 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki fundið syslinux' gptmbr.bin" #: ../tails_installer/creator.py:1252 #, python-format @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Get ekki fundið" msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Vertu viss um að afþjappa allri tails-installer zip-skránni áður en þú keyrir þetta forrit." #: ../tails_installer/gui.py:69 #, python-format @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Uppsetningu lokið! (%s)" #: ../tails_installer/gui.py:258 msgid "Tails installation failed!" -msgstr "" +msgstr "Uppsetning Tails mistókst!" #: ../tails_installer/gui.py:353 msgid "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Aðvörun: Ãetta tól verður að keyra sem kerfisstjóri (administrato #: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31 msgid "Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Tails-uppsetningarforrit" #: ../tails_installer/gui.py:440 msgid "No device suitable to install Tails could be found" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Tækið \"%(pretty_name)s\" er of lÃtið til að hægt sé að setja Ta #: ../tails_installer/gui.py:511 msgid "\"Install by cloning\"" -msgstr "" +msgstr "\"Setja upp með þvà að klóna\"" #: ../tails_installer/gui.py:513 msgid "\"Install from ISO\"" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ãmögulegt er að uppfæra tækið %(pretty_name)s þvà það var ekki #: ../tails_installer/gui.py:533 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að setja upp Tails" #: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "Refreshing releases..." @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Uppsetningu lokið!" #: ../tails_installer/gui.py:590 msgid "Installation was completed." -msgstr "" +msgstr "Uppsetningu er lokið." #: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/source.py:34 #, python-format msgid "Could not guess underlying block device: %s" -msgstr "" +msgstr "Gat ekki giskað á undirliggjandi blokkartæki: %s" #: ../tails_installer/source.py:49 #, python-format @@ -453,45 +453,45 @@ msgid "" "There was a problem executing `%s`.\n" "%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Ãað kom upp vandamál við að keyra `%s`.\n%s\n%s" #: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'%s' er ekki til" #: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' er ekki mappa" #: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Sleppi '%(filename)s'" #: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Ãað kom upp vandamál við að keyra `%s`.%s\n%s" #: ../tails_installer/utils.py:119 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "Gat ekki opnað tæki fyrir skrifun." #: ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Use existing Live system ISO:" -msgstr "" +msgstr "Nota fyrirliggjandi Live ISO keyrslukerfi:" #: ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "" +msgstr "Veldu dreifingu til að sækja:" #: ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Target Device:" -msgstr "" +msgstr "Viðtökutæki:" #: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Install Tails" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Setja upp" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3 msgid "⢠Install Tails on a new USB stick." -msgstr "" +msgstr "⢠Setja Tails upp á nýjan USB-minnislykil." #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4 msgid "⢠The USB stick that you install on is formatted and all data is lost." @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6 msgid "⢠Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image." @@ -528,17 +528,17 @@ msgstr "" msgid "" "⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade " "is preserved." -msgstr "" +msgstr "⢠Varanlegu gagnageymslunni á Tails USB-lyklinum sem þú ert að nota núna er haldið til haga." #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8 msgid "" "Need help? Read the <a " "href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "Vantar þig hjálp? Lestu <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\">hjálparskjölin</a>" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9 msgid "Install by cloning" -msgstr "" +msgstr "Setja upp með þvà að klóna" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10 msgid "" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "" msgid "" "⢠The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are " "currently using is not copied." -msgstr "" +msgstr "⢠Varanlega gagnageymslan á Tails USB-lyklinum sem þú ert að nota núna er ekki afrituð." #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12 msgid "Upgrade by cloning" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra með þvà að klóna" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13 msgid "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14 msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra af ISO" #: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15 msgid "⢠Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image." @@ -574,4 +574,4 @@ msgstr "" msgid "" "Need help? Read the <a " "href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>" -msgstr "" +msgstr "Vantar þig hjálp? Lestu <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">hjálparskjölin</a>"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits