commit 3d9bd497adc1b8539630c8b51f235fbde93065bf
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jul 1 17:45:29 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
lv/lv.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index b660c47..c1a2b35 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-01 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Ojars Balcers <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Lasa no %s izgūto MBR "
#: ../tails_installer/creator.py:1256
#, python-format
msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "NeidzevÄs nolasÄ«t no %(path)s izgÅ«to MBR"
#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
#, python-format
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nav iespÄjams atrast"
msgid ""
"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "Pirms izpildat Å¡o programmu, pÄrliecinieties, ka izgÅ«ta visa
tails-instalÄtÄja zip datne."
#: ../tails_installer/gui.py:69
#, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "InstalÄÅ¡ana pabeigta! (%s)"
#: ../tails_installer/gui.py:258
msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails instalÄcija neizdevÄs!"
#: ../tails_installer/gui.py:353
msgid ""
@@ -315,16 +315,16 @@ msgstr "BrÄ«dinÄjums: Å is rÄ«ks jÄlieto administratora
režīmÄ. Lai to izda
#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Tails instalÄtÄjs"
#: ../tails_installer/gui.py:440
msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "NeizdevÄs atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄj instalÄt Tails"
#: ../tails_installer/gui.py:442
#, python-format
msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅu vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir
vismaz %0.1f GB."
#: ../tails_installer/gui.py:474
#, python-format
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
"different model."
-msgstr ""
+msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ ražotÄjs ir nokonfigurÄjis kÄ
nenoÅemamu, un Tails neizdosies no tÄ startÄt. LÅ«dzu mÄÄ£iniet instalÄt
uz cita modeļa."
#: ../tails_installer/gui.py:498
#, python-format
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄrÄk maza, lai
instalÄtu Tails (ir ne
#: ../tails_installer/gui.py:511
msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr ""
+msgstr "\"InstalÄt klonÄjot\""
#: ../tails_installer/gui.py:513
msgid "\"Install from ISO\""
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "IerÄ«ci %(pretty_name)s nav iespÄjams atjauninÄt,
jo tÄ nav izveidota
#: ../tails_installer/gui.py:533
msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "InstalÄjot Tails radÄs kļūda"
#: ../tails_installer/gui.py:545
msgid "Refreshing releases..."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta!"
#: ../tails_installer/gui.py:590
msgid "Installation was completed."
-msgstr ""
+msgstr "InstalÄcija ir pabeigta."
#: ../tails_installer/gui.py:635
msgid "Unable to mount device"
@@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "%(filename)s izvÄlÄts"
#: ../tails_installer/source.py:28
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Uz ISO neizdevÄs atrast LiveOS"
#: ../tails_installer/source.py:34
#, python-format
msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "NeizdevÄs uzminÄt pamata blokierÄ«ci: %s"
#: ../tails_installer/source.py:49
#, python-format
@@ -454,45 +454,45 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%s`.\n"
"%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "RadÄs problÄma izpildot `%s`.\n%s\n%s"
#: ../tails_installer/source.py:63
#, python-format
msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nepastÄv"
#: ../tails_installer/source.py:65
#, python-format
msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' nav direktorijs"
#: ../tails_installer/source.py:75
#, python-format
msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Izlaiž '%(filename)s'"
#: ../tails_installer/utils.py:44
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing `%s`.%s\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "RadÄs problÄma izpildot `%s`.%s\n%s"
#: ../tails_installer/utils.py:119
msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "IerÄ«ci neizdevÄs atvÄrt rakstīšanai."
#: ../data/tails-installer.ui.h:1
msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr ""
+msgstr "Izmanto esoÅ¡o sistÄmas Live ISO:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:2
msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr ""
+msgstr "Atlasiet sadali lejuplÄdei:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:3
msgid "Target Device:"
-msgstr ""
+msgstr "MÄrÄ·a ierÄ«ce:"
#: ../data/tails-installer.ui.h:4
msgid "Install Tails"
@@ -503,15 +503,15 @@ msgid ""
"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
"the Tails website: <a "
"href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Lai izpildÄ«tu Tails InstalÄtÄju, Jums nepiecieÅ¡ams ISO attÄls,
kuru var lejuplÄdÄt no Tails mÄjaslapas: <a
href=\"https://tails.boum.org/download/\">https://tails.boum.org/download/</a>"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "InstalÄt"
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
msgid "⢠Install Tails on a new USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "InstalÄt Tails uz jauna USB diska."
#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
msgid "⢠The USB stick that you install on is formatted and all data is
lost."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits