commit 330d8f5ca293c863dbc4204d6af48622aebf7a7e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Jul 15 05:18:26 2017 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
ko/exonerator.properties | 60 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/ko/exonerator.properties b/ko/exonerator.properties
index 0797efe..e11a40d 100644
--- a/ko/exonerator.properties
+++ b/ko/exonerator.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address
was used as a Tor relay\:
-form.ip.label=IP address
-form.timestamp.label=Date
+form.explanation=IP 주ìì ë ì§ë¥¼ ì
ë ¥íì¬ í´ë¹ 주ìê° Tor 릴ë
ì´ë¡ ì¬ì©ëìëì§ íì¸íììì¤.
+form.ip.label=IP 주ì
+form.timestamp.label=ë ì§
form.search.label=ê²ì
summary.heading=ìì½
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database.
Please try again later. If this problem persists, please %s\!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty.
Please try again later. If this problem persists, please %s\!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date
parameter.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=ìë² ë¬¸ì
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=ë°ì´í°ë² ì´ì¤ì ì°ê²°í
ì ììµëë¤. ëì¤ì ë¤ì ìë í´ì£¼ììì¤. ì´ ë¬¸ì ê°
ê³ìëë©´ %sì íì기 ë°ëëë¤!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ì í¬ìê² ìë ¤ì£¼ì¸ì
+summary.serverproblem.dbempty.title=ìë² ë¬¸ì
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=ë°ì´í°ë² ì´ì¤ê° ë¹ì´ìë ê²
ê°ìµëë¤. ëì¤ì ë¤ì ìë í´ì£¼ììì¤. ì´ ë¬¸ì ê°
ê³ìëë©´ %sì íì기 ë°ëëë¤!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=ì í¬ìê² ìë ¤ì£¼ì¸ì
+summary.invalidparams.notimestamp.title=ë ì§ ë§¤ê° ë³ìê° ì§ì ëì§
ìì
+summary.invalidparams.notimestamp.body=ì£ì¡í©ëë¤. ë ì§ ë§¤ê°
ë³ìë ì
ë ¥ í´ì¼ í©ëë¤.
summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address
parameter.
summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
@@ -19,36 +19,36 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address
parameter
summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The
expected IP address formats are %s or %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The
expected date format is %s.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data
for the requested date. Please try again later. If this problem persists,
please %s\!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.title=ìë² ë¬¸ì
+summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data
for the requested date. Please try again later. If this problem persists,
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=ì í¬ìê² ìë ¤ì£¼ì¸ì
summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d
network around the time\:
+summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d
network around the time:
summary.positive.title=Result is positive
summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
summary.negative.title=Result is negative
summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
technicaldetails.heading=Technical details
technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+technicaldetails.colheader.timestamp=íì ì¤í¬í (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP 주ì
+technicaldetails.colheader.fingerprint=ì ì ì§ë¬¸
technicaldetails.colheader.nickname=ë³ëª
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=ì¤ê³ ì¢
ë£
technicaldetails.nickname.unknown=ì ì ìì
technicaldetails.exit.unknown=ì ì ìì
technicaldetails.exit.yes=ì
technicaldetails.exit.no=ìëì¤
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=ì구 ë§í¬
footer.abouttor.heading=Torì ëí´ì
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to
anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than
from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot
provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't
hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a
series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic
to the open Internet at that time.
-footer.trademark.text="Tor" and the "Onion Logo" are %s of The Tor Project,
Inc.
-footer.trademark.link=registered trademarks
-footer.language.name=English
-footer.language.text=This page is also available in the following languages\:
+footer.abouttor.body.text=Torë %sì ìíì¬ ì¸í°ë· í¸ëí½ì ìµëª
í íë êµì ìíí¸ì¨ì´ íë¡ì í¸ì
ëë¤. ë°ë¼ì Tor
릴ë ì´ìì í¸ëí½ì´ ë°ìíë©´ ì´ í¸ëí½ì ì¼ë°ì ì¼ë¡
ì¤ê³ ì´ììê° ìë Tor를 ì¬ì©íë ì¬ëì¼ë¡ë¶í°
ë°ìí©ëë¤. Tor íë¡ì í¸ ë° Tor ì¤ê³ ì´ììë
ë¤í¸ìí¬ë¥¼ íµê³¼íë í¸ëí½ì ëí 기ë¡ì´ ìì¼ë¯ë¡
ì¶ì²ì ëí ì 보를 ì ê³µ í ì ììµëë¤. ë ìì¸í ì
보를 ìí ê²½ì° ë§ì¤ì´ì§ ë§ìê³ %sì ì°ë½íììì¤.
+footer.abouttor.body.link1=í¨í·ì ìí¸ííê³ ëìì ëë¬í기 ì
ì ì¼ë ¨ì íì íµí´ í¨í·ì ë³´ë
ëë¤.
+footer.abouttor.body.link2=Torì ëí´ì ë ìì보기 »
+footer.abouttor.body.link3=The Tor Project, Incì ì°ë½í기.
+footer.aboutexonerator.heading=ExoneraTorì ëí´ì
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor ìë¹ì¤ë Tor ë¤í¸ìí¬ì
ì¼ë¶ì¸ IP 주ìì ë°ì´í°ë² ì´ì¤ë¥¼ ì ì§ ê´ë¦¬í©ëë¤.
주ì´ì§ ë ì§ì í¹ì IP 주ììì Tor 릴ë ì´ê° ì¤íëê³
ìëì§ ì¬ë¶ì ëí ì§ë¬¸ì ëëµí©ëë¤. ExoneraTorë 릴ë
ì´ê° Tor ë¤í¸ìí¬ì ë±ë¡ í ëì ë¤ë¥¸ ì¸í°ë· 주ì를
ì¬ì©íë ê²½ì° ë¦´ë ì´ ë¹ íë ì´ìì IP 주ì를 ì ì¥í ì
ììµëë¤, ê·¸ë¦¬ê³ ê·¸ ìê°ì ì´ë ¤ìë ì¸í°ë·ì Tor
í¸ëí½ì ì¤ê³ê° íì©ëëì§ ì¬ë¶ë¥¼ ì ì¥í©ëë¤.
+footer.trademark.text="Tor"ì "Onion Logo"ë The Tor Project, Incì %sì
ëë¤.
+footer.trademark.link=ë±ë¡ ìí
+footer.language.name=ìì´
+footer.language.text=ì´ íì´ì§ë ë¤ì ì¸ì´ë¡ë ë§ëë³´ì¤ ì
ììµëë¤:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits