commit 7fd420cfa3e9bb6f5e6202f64bf5561d59202d85
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jul 18 04:45:03 2017 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c0bc93a..e6ca703 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # ilbe123 <[email protected]>, 2014
 # Chris Park <[email protected]>, 2016
+# snotree <[email protected]>, 2017
 # cwt96 <[email protected]>, 2012
 # 고영욱 <[email protected]>, 2015
 # Jamin <[email protected]>, 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-18 03:59+0000\n"
-"Last-Translator: Myeongjin <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-18 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: snotree <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgid ""
 "difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you 
are\n"
 "using Tor.\n"
 "\n"
-msgstr "BridgeDB 는 여러 종류의 %s삽입형 장치%s 와의 브릿지를 
제공합니다.\nwhich can help obfuscate your connections to the Tor Network, 
making it more\ndifficult for anyone watching your internet traffic to 
determine that you are\nusing Tor.\n\n"
+msgstr "BridgeDB 는 여러 종류의 %s삽입형 장치%s 와의 브릿지를 
제공합니다.\n이것은 Tor 네트워크와의 연결을 난독화 
시키며 누군가 인터넷 트래픽을\n감시하는 사람이 당신이 
Tor 네트워크를 사용하고 있다는 것을 식별하기 어렵게 
합니다.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #: bridgedb/strings.py:79
@@ -244,7 +245,7 @@ msgid ""
 "Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
 "Transports aren't IPv6 compatible.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "몇몇 브리지는 IPv6 주소도 지원하나,\nPluggable 
Transports는 IPv6를 지원하지 않습니다.\n\n"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to