commit 32b678ce3af7d04b2248cf7edde5c6b27e522b55
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Sep 11 09:48:57 2017 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ru/auth.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/auth.dtd b/ru/auth.dtd
index 5d38931fb..2727b41e9 100644
--- a/ru/auth.dtd
+++ b/ru/auth.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "Проверка отпечатка 
вручную">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Вопрос и ответ">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "Общий секрет">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Для проверки 
отпечатка пообщайтесь с человеком через 
другие проверенные каналы (телефон или 
зашифрованную почту). Вы должны обменяться 
отпечатками. Если всё совпадёт, то в окне 
ниже нужно отметить, что отпечатки прошли 
проверку.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Для проверки 
отпечатка пообщайтесь с человеком через 
другие проверенные каналы (телефон или 
зашифрованную почту). Вы должны обменяться 
отпечатками. Если все совпадает, то в окне 
ниже нужно отметить, что отпечатки прошли 
проверку.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Выбрать">
 <!ENTITY authDialog.how "Как вы хотите проверить 
личность контактного лица?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "Для проверки личности 
собеседника выберите вопрос, ответ на 
который известен только вам и вашему 
собеседнику. Введите этот вопрос и ответ на 
него, а затем дождитесь ответа собеседника. 
Если ваши ответы не совпадают, то, возможно, 
что вы общаетесь с самозванцем.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to