commit 3f116f37bdd212b390feb3180f8c0528a634dab0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 3 00:15:25 2017 +0000
Update translations for whisperback
---
ga/ga.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index 92c54176f..d4b334d10 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-02 23:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-03 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "An toradh a chonaic tú agus cur sÃos ar an earráid"
#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Desired result"
-msgstr "An toradh a bhà uait"
+msgstr "An toradh a raibh tú ag súil leis"
#: ../whisperBack/gui.py:152
msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "NÃorbh fhéidir linn an fabht a thuairisciú, is dócha mar gheall ar
fhadhbanna lÃonra.\n\nMar sheift shealadach, is féidir leat an tuairisc a
shábháil mar chomhad ar mhéaróg USB agus à a sheoladh chugainn ag %s ó do
chuntas rÃomhphoist ar rÃomhaire eile. Tabhair faoi deara go mbeidh do chuid
sonraà pearsanta ceangailte leis an tuairisc mura nglacann tú céimeanna
breise (m.sh. Tor a úsáid le cuntas rphoist indiúscartha).\n\nAn bhfuil fonn
ort an tuairisc a shábháil i gcomhad?"
#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - Seol aiseolas i dteachtaireacht chriptithe\nCóipcheart
(C) 2009-2012 Forbróirà Tails <[email protected]>\n\nIs saorbhogearra é an
rÃomhchlár seo; tá cead agat é a scaipeadh agus/nó\na athrú de réir na
gcoinnÃollacha sa GNU General Public License mar atá foilsithe\nag an Free
Software Foundation; faoi leagan 3 den cheadúnas, nó\n(más mian leat) aon
leagan nÃos déanaÃ.\n\nScaiptear an rÃomhchlár seo le súil go mbeidh sé
áisiúil, ach GAN AON BHARÃNTA; fiú gan barántas intuigthe INDÃOLTACHTA
nó FEILIÃNACHTA D'FHEIDHM AR LEITH. Féach ar an GNU General Public License
chun nÃos mó sonraà a fháil.\n\nBa chóir go mbeifeá tar éis cóip den
GNU General Public License a fháil in éineacht leis an rÃomhchlár seo; mura
bhfuair, féach <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits