On 5 April 2010 16:35, Martin Geisler <m...@lazybytes.net> wrote:

> Yuki KODAMA <endflow....@gmail.com> writes:
>
> >> You guys could consider using Transifex instead. That would give you
> >> a better Mercurial-oriented workflow. People can edit the
> >> translations directoy on Transifex and when they save them, Transifex
> >> makes a commit directoy to a repository of your choice on Bitbucket.
> >
> > Yeah, Transifex is awesome, and I love it :-)
> > So I already have (NOT AVAILABLE):
> > https://www.transifex.net/projects/p/tortoisehg/c/stable/
> >
> > And translations for our website were maintained on here (AVAILABLE):
> > https://www.transifex.net/projects/p/tortoisehg/c/web/
> >
> > I'm not sure it really can be used for our translation works at this
> > time. Because some translators of TortoiseHg needs "Permission"
> > feature which allows to limit the submission of translations. It's
> > used to keep the quality of translations.
> >
> > I know Transifex has "Allows submissions" feature which determines the
> > way to export translation results to specified repository. But it
> > can't be used to configure per-language, AFAIK.
>
> I'm certainly not an expert on Transifex, but I think it can: we have
> some language teams for Mercurial itself:
>
>  http://www.transifex.net/projects/p/mercurial/teams/
>
> The members of each team can submit translations, which are fed directly
> into Bitbucket. Members in the team can only make translations to their
> own language.
>
> But I haven't been following along closely at how you guys manage things
> in TortoiseHg, so perhaps you need more control.
>
> I don't think we need more control than what you describe here. If you need
to have membership pr language pr project (e.g. THG), that would probably be
sufficient: We could simply restrict membership if bad translations show up.
It is only one language that currently have restrictions due to some
unfortunate experience, all other languages are open for anybody.

If Yuki and Martin can find a way to switch from Launchpad to Transifex, I
think you could request a vote from the THG translators.

Regards,
Peer
------------------------------------------------------------------------------
Download Intel&#174; Parallel Studio Eval
Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs
proactively, and fine-tune applications for parallel performance.
See why Intel Parallel Studio got high marks during beta.
http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev
_______________________________________________
Tortoisehg-develop mailing list
Tortoisehg-develop@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tortoisehg-develop

Reply via email to