On Sunday 10 October 2010, at 14:34 +0200, Vincenzo Campanella wrote:

Ciao a tutti!

> #: src/init.c:119
> #, c-format
> msgid ""
> "  -r, --refdir <dir>    Specify base directory for dink/graphics,
> D-Mods, "
> "etc.\n"
> msgstr ""
> "  -r, --refdir <dir>    Specifica la directory di base per
> dink/graphics, D-"
> "Mod, ecc.\n"

non si può tradurre "graphics" con (la) grafica/he?

> #: src/freedink.c:2804
> msgid "`$Hocus pocus!"
> msgstr "`$Hocus pocus!"

Non so quanto sia famosa/capita in italiano questa tipica formula
magica... "Abracadabra" che forse è più nota?

> #: src/dinkc.c:688
> msgid "Talk/Examine"
> msgstr "Parla/esamina"

Anche esamina va maiuscolo

Buon lavoro e buona serata,
beatrice.

--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a