On Sunday 10 October 2010, at 14:34 +0200, Vincenzo Campanella wrote: Ciao a tutti!
> #: src/init.c:119 > #, c-format > msgid "" > " -r, --refdir <dir> Specify base directory for dink/graphics, > D-Mods, " > "etc.\n" > msgstr "" > " -r, --refdir <dir> Specifica la directory di base per > dink/graphics, D-" > "Mod, ecc.\n" non si può tradurre "graphics" con (la) grafica/he? > #: src/freedink.c:2804 > msgid "`$Hocus pocus!" > msgstr "`$Hocus pocus!" Non so quanto sia famosa/capita in italiano questa tipica formula magica... "Abracadabra" che forse è più nota? > #: src/dinkc.c:688 > msgid "Talk/Examine" > msgstr "Parla/esamina" Anche esamina va maiuscolo Buon lavoro e buona serata, beatrice. -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
