Ciao,
come da oggetto richiedo la revisione del po-debconf di microcode.ctl.

La traduzione è nuova e la deadline decisamente vicina (entro la
mezzanotte del 17 gennaio) ma c'è anche da dire che sono davvero poche
stringhe.

Grazie,
Francesca
-- 
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more 
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff."
                                                        The Doctor
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microcode.ctl \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: c...@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-25 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 00:24+0100\n"
"Last-Translator: Francesca Ciceri <madame...@zouish.org>\n"
"Language-Team: debian-l10n-italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Download Intel CPU microcodes now?"
msgstr "Scaricare i microcodici Intel CPU adesso?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The microcode.ctl package needs the Intel microcodes for its operation."
msgstr "Il pacchetto microcode.ctl ha bisogno dei microcodice Intel per essere 
operativo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "These microcodes are non-free software and cannot distributed within the 
package. They can be downloaded from the Internet (the expected download size 
is about 300-400 kB)."
msgstr "I microcodici sono software non-free e non possono essere distribuiti 
all'interno del pacchetto. Possono essere scaricati da Internet (la loro 
dimensione dovrebbe essere attorno ai 300-400 kB)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "If you do not choose to download the microcodes now, please read 
/usr/share/doc/microcode.ctl/README.Debian and download the needed files 
manually or by running the '/usr/sbin/update-intel-microcode' command."
msgstr "Qualora si decidesse di non scaricare adesso i microcodici, bisognerà 
leggere la documentazione in /usr/share/doc/microcode.ctl/README.Debian e 
scaricare i file necessari manualmente o eseguendo il comando 
'/usr/sbin/update-intel-microcode'. "

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

--
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a