Ciao Beatrice,
ho letto la traduzione e ho trovato che hai tradotto «remapping» con
«ridirigere». In questo contesto credo sia più appropriato tradurre
«remapping» con «riscrittura» poiché si tratta di prendere un URL e
cambiarlo in un altro (riscriverlo). Invece «ridirigere» lo interpreto
come «raggiungo la destinazione iniziale (URL) e da lì me ne viene
indicata una diversa».

Qualcosa di simile a quello che fa il modulo di apache chiamato --
appunto -- «URL rewrite».

Ciao,
Giuseppe


-- 
principale: http://www.linux.it/tp/
ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Rispondere a