Il giorno mar 8 ott 2024 alle ore 14:07 Michele Locati ha scritto: > #: gnulib-lib/getopt.c:278 > #, c-format > msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" > msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" è ambigua\n" > > #: gnulib-lib/getopt.c:284 > #, c-format > msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" > msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" è ambigua; scelte:" > > #: gnulib-lib/getopt.c:319 > #, c-format > msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" > msgstr "%s: opzione \"%s%s\" non riconosciuta\n"
per uniformità con le 2 precedenti mancano articolo e verbo: "%s: l'opzione \"%s%s\" non è riconosciuta\n" > #: gnulib-lib/getopt.c:345 > #, c-format > msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" > msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" non accetta argomenti\n" > > #: gnulib-lib/getopt.c:360 > #, c-format > msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" > msgstr "%s: l'opzione \"%s%s\" richiede un argomento\n" > > #: gnulib-lib/getopt.c:621 > #, c-format > msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" > msgstr "%s: opzione non valida -- \"%c\"\n" anche in questa per uniformità con quelle prima e dopo mancano articolo e verbo: "%s: l'opzione non è valida -- \"%c\"\n" > #: gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682 > #, c-format > msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" > msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- \"%c\"\n" Come traduttore di linguaggio tecnico hai un minimo di libertà di cambiare i messaggi se la traduzione letterale risulta contorta o poco naturale. Queste sono le uniche 2 frasi che hanno la stringa " -- " che è usata per chiarire a quale carattere si riferisce il messaggio di errore e attualmente il testo è così: 8X--- $ gettext -z gettext: opzione non valida -- "z" Usare 'gettext --help' per maggiori informazioni. $ gettext -d gettext: l'opzione richiede un argomento -- "d" Usare 'gettext --help' per maggiori informazioni. 8X--- Mi sembrano molto più naturali in questa forma dove è più chiaro che il soggetto è l'opzione con quel carattere: "%s: l'opzione \"%c\" non è valida\n" "%s: l'opzione \"%c\" richiede un argomento\n" -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html