Is there anybody already doing the translation - most strings are empty? I 
could do it but don’t want to duplicate somebody other's effort. 

-----Original Message-----
From: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Jeroen 
Ruigrok van der Werven
Sent: Monday, July 16, 2007 7:03 PM
To: [email protected]
Subject: [Trac] Russian (ru_RU) translation


Privet,

I have added a first attempt for a Russian translation for Trac in the i18n
sandbox.
Parts of it are based on the TracTermsRu page and the rest I tried to fill in
as well as I was able to.

I would appreciate it if people could look at
http://trac.edgewall.org/browser/sandbox/i18n/trac/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po

Please attach any patches/diffs to the appropriate ticket:
http://trac.edgewall.org/ticket/5478

Apologies for the mistakes I will have made in that file.

-- 
Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai(-at-)in-nomine.org> / asmodai
イェルーン ラウフロック ヴァン デル ウェルヴェン
http://www.in-nomine.org/ | http://www.rangaku.org/
You're just like a vapor, that appears for a little while and vanishes
one day...

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Trac 
Users" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/trac-users?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature

Reply via email to