I was updating the Spanish translation for 0.11rc and when I found a
misspelled word I change it ("Segerir" to "Sugerir"), then when I
review again the sugestions pootle shows me this translation and who
(in this case me) made the sugestion I accepted it and pootle sends
the following message:

'ascii' codec can't decode byte 0xc3 in position 63: ordinal not in range(128)

When I click on "back" link it sends me to the review sugestions page
and goes to the next suggestion I click on accept button the Pootle
sends the same error message.

2007/1/19, F Wolff <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi list(s)
>
> I have built release candidates of the toolkit and of Pootle for version
> 0.11.
>
> In preparation for the next release, I have created a new POT file for
> Pootle and updated the PO files for translation on the Pootle server:
> http://pootle.wordforge.org/
>
> It will be kind if the current translators can update the translations.
> Of course, new translators are more than welcome! As always, if your
> language is not listed, or you want to take ownership of a translation
> to define the access rights, contact us so that we can set that up.
>
> There are five new messages in the POT file.
>
> For those of you interested in trying out the release candidates for
> 0.11, they can be found here:
> Toolkit:
> http://translate.sourceforge.net/snapshots/translate-toolkit-0.11rc/
> Pootle:
> http://translate.sourceforge.net/snapshots/translate-toolkit-0.11rc/
>
> Changes with regard to escapes should please be tested well, especially
> with regard to PO and OpenOffice.org (SDF) files. A summary of the
> changes will of course be part of the release announcement.
>
> This release candidate is now running on http://pootle.wordforge.org/
>
> Thanks
> Friedel
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
> Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
> opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
> http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
> _______________________________________________
> Translate-pootle mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
>


-- 
Trabajar, la mejor arma para tu superación
"de grano en grano, se hace la arena" (R) (entrámite, pero para los
cuates: LIBRE)

-------------------------------------------------------------------------
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash
http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to