On Vr, 2008-11-28 at 18:09 +1300, Amos Jeffries wrote:
> Pål Eivind Jacobsen Nes wrote:
> > Hi!
> > 
> > Without having seen your files; it sounds more like you are seeing the 
> > UTF-8 characters encoded into entities. I would blame tidy for this, and 
> > not Pootle.
> > 
> > Tell tidy to use UTF-8 for input and output. You're trying to squeeze 
> > two or more bytes (Å) into one (A), and ending up using 6 (Å).
> > 
> > Don't use anything but UTF-8 for your localization projects! :D
> > 
> > US-ASCII contains only 128 characters, with all letters from the English 
> > alphabet. Unicode (UTF-8) currently supports more than 100,000 characters.
> > 
> > Also, UTF-8 is a superset of ASCII, so an ASCII string is a valid UTF-8 
> > string, you don't need to convert ASCII into UTF-8.
> > 
> > 
> 
> Thank you yes that was the problem.
> We had to fully uninstall tidy from the machine in question.
> While we are able to do this now, it may not always be the case.
> 
> IMO it would be a great addition to have the option in html2po to ignore 
> tidy on outputs even if its installed.
> 
> AYJ
> 

I just added this option. It will be part of the next release of the
Translate Toolkit.

Keep well
Friedel

--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/blurred-vision-beeld


-------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Moblin Your Move Developer's challenge
Build the coolest Linux based applications with Moblin SDK & win great prizes
Grand prize is a trip for two to an Open Source event anywhere in the world
http://moblin-contest.org/redirect.php?banner_id=100&url=/
_______________________________________________
Translate-pootle mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle

Reply via email to