On Sun, 2010-04-18 at 01:26 +0930, Clytie Siddall wrote: > To: Pidgin i18n list, Pootle list > > On 17/04/2010, at 5:57 PM, Martin Srebotnjak wrote: > > > One must also consider if all translation tools support this standard, like > > Translation Toolkit, Pootle etc. Maybe they already do, I do not know. > > > > Lp, m. > > I think they do. Pootle and Translate Toolkit devs?
Yes we support 2 & 3 letter codes. I wouldn't worry too much, a tool that only supports 2 letter codes has a bug that needs fixing, so I'd rather let the need guide this then the tools. > Gettext is fine with ISO-639-3, so is po4a (doc conversion package). > > As I said, these codes have been in use at Debian for quite some time now, > and I've also seen some at GNOME, so they must work with all the standard > traslation editors. They probably do work with Pootle and the Toolkit, > because Debian has some levels of its Installer (all languages) up on Pootle. > > Pootle and the Translate Toolkit aim to support standards, and the iso-codes > are certainly basic standards for us. > > However, as you say, some less-used tools may not support iso-639-4 yet. > > from Clytie > > Vietnamese Free Software Translation Team > > > > 2010/4/17 Clytie Siddall <[email protected]> > > i18n programs are increasingly having to move to incorporating ISO-639-3, > > because there simply aren't enough two-letter codes for the languages into > > which software is being localized. > > > > Debian, for example, already has a large group of three-letter languages > > localized. > > > > We do need to integrate ISO-639-3 into our internationalization process. > > > > Clytie > > Vietnamese Free Software Translation Team > > > > On 16/04/2010, at 11:30 PM, Ambrose LI wrote: > > > > > Looks like there isn't one. > > > > > > There isn't one in ISO639-2, that the ISO639-2 page ultimately points > > > me to either http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php > > > which does not have Venetian, or > > > http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry which lists > > > "vec" as its only code. > > > > > > On 16 April 2010 09:37, Luke Schierer <[email protected]> wrote: > > >> is there a two letter code for that language? > > >> > > >> Luke > > >> > > >> On Apr 16, 2010, at 09:34 EDT, Clytie Siddall wrote: > > >> > > >>> Benvegnùo Stefano :) > > >>> > > >>> On 13/04/2010, at 11:42 PM, Stefano Varotto wrote: > > >>> > > >>>> Hi to everyone! > > >>>> > > >>>> Is anyone already working on translating into the Venetian language, > > >>>> code ISO 639-3: vec ? If there is already a translation which is not > > >>>> actively maintained, I can also offer my help. Basically in the > > >>>> Venetian central variety. Thanks, Stefano > > >>> > > >>> It doesn't look like we have a Venetian translation: > > >>> > > >>> http://developer.pidgin.im/l10n/ > > >>> > > >>> If nobody speaks up here, then we don't have one in progress, either. > > >>> > > >>> Would you be willing to provide a "vec" translation for Pidgin? > > >>> > > >>> Please read the translation guidelines: > > >>> > > >>> http://developer.pidgin.im/wiki/TipsForTranslators > > >>> > > >>> and have a look around. :) > > >>> > > >>> from Clytie > > >>> > > >>> Vietnamese Free Software Translation Team > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Download Intel® Parallel Studio Eval > Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs > proactively, and fine-tune applications for parallel performance. > See why Intel Parallel Studio got high marks during beta. > http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev > _______________________________________________ > Translate-pootle mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle -- Dwayne Bailey Associate Research Director +27 12 460 1095 (w) Translate.org.za ANLoc +27 83 443 7114 (c) Recent blog posts: * Translate Toolkit - a powerful localisation toolkit http://www.translate.org.za/blogs/dwayne/en/content/translate-toolkit-powerful-localisation-toolkit * The sky's the limit for new Zulu spell checker * Everyone has the power to champion their language Firefox web browser in Afrikaans - http://af.www.mozilla.com/af/ African Network for Localisation (ANLoc) - http://africanlocalisation.net/ ------------------------------------------------------------------------------ Download Intel® Parallel Studio Eval Try the new software tools for yourself. Speed compiling, find bugs proactively, and fine-tune applications for parallel performance. See why Intel Parallel Studio got high marks during beta. http://p.sf.net/sfu/intel-sw-dev _______________________________________________ Translate-pootle mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
