斎藤さん、おつかれさまです。 平野です。 On 11/1/07, Reiko Saito <[メールアドレス保護]> wrote: > ありがとうございます〜。 > いよいよあと数日になってきました。 > わたしは 11/7, 8 の水曜と金曜に展示コーナーで > お待ちしています。 がんばってください!
> OpenOffice.org での翻訳活動も紹介します。 > # 今日のブログでは、OpenOffice.org のことを書きました。 Thanks! :) お手すきの際に、次の訂正をお願いします。 OpenOffice.org 2.4 の翻訳を日本語ユーザー会の翻訳チームの --> OpenOffice.org 2.4 の翻訳を日本語プロジェクトの翻訳チームの the joint efforts of Sun and Japanese User Group --> the joint efforts of Sun and Japanese Native Language Project the mailing list of [メールアドレス保護] and watch --> the mailing list of [email protected] 「日本語ユーザー会」というのは過去も現在も存在しません。 ja.openoffice.orgに間借りしていた「OpenOffice.org 日本ユーザー会」は、http://oooug.jp/ に完全移行しました。 ja.openoffice.org は、OpenOffice.org Japanese Native Language Porject のホームページで、私たちはこれを「OpenOffice.org 日本語プロジェクト」と言っています。 というところに現在落ち着いています。 :) Thanks, khirano --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
