私も1度いただきましたが、とてもステキなものがドイツから届きます。 住所などを伝える必要がでてくるので [メールアドレス保護] に直接メールするのが好いと思います。
Don't be shy! :) http://wiki.services.openoffice.org/wiki/3.0_Japanese_Translation_and_Checking メールにこのページのURIを貼り付けて、翻訳者だということを示すと好いとおもいます。 Thanks, khirano ---------- Forwarded message ---------- From: Rafaella Braconi <[メールアドレス保護]> Date: Mon, May 19, 2008 at 5:34 PM Subject: [l10n-dev] Giveaways for Localization Contributors To: [メールアドレス保護] Hi everybody, as a sign of recognition of your contribution to the localization project (translation, l10n qa, etc...), I will be pleased to send giveaways to the ones who send me an email with the subject 'OOo Giveaways for Localization', specifying, name, address and language you contributed to. I have already received some emails .... and I still have some more giveaways to send. Dont't be shy :-) Kind Regards, Rafaella --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]
