中田さん、平野さん、皆様

 小林です。こんばんは。

 まずは、中田さんのSCAアクセプト確認手順の変更は、よい修正だと考えます。
 Thanks!

2009/02/13 9:34 Maho NAKATA <[email protected]>:
>> http://ja.openoffice.org/howtosubmitsca.html
> 透明性を高めるために、Issue書いて確認する方法に改めました。
>
> feedbackありがとうございます。
> -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/
>

 ところで、2009年度のマーケティングの焦点は、開発者のContributorの拡大にあると、以前、教えていただきました。
 翻訳サブプロジェクトについても、OpenOffice.org本体、およびExtentionのL10nの活動は、開発と同等のSCAの提出が必要とされております。

 
日本語プロジェクトとしても、2009年度のマーケティングの焦点にあわせてContributorの糾合を図る意味でも、SCAおよびFAQの翻訳を参考掲示していくことは、その拡大に資するのではないかと考えます。

 私は、まだSCAを提出しておりませんので、まずは、ご一緒にSCAおよびFAQを勉強させていただくところから、始めさせていただければ嬉しく思います。

 
JCAからSCAへの切り替えがOpenOffice.orgのLPGLv3へのライセンス変更に伴うものであったことなども、ようやく最近になって当時の歴史にたどり着き経緯を知ったという次第です。

 長き歴史を歩んでこられた皆様からすると、そんなことも知らないのと言われそうですが、少しづつ勉強していきたいと思います。 :)

 どうぞ、よろしくお願いいたします。

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信