大槻さん、瀧澤さん、みなさま、こんにちは。 久保田です。
2009/5/25, Makoto Takizawa <[email protected]>: > 本日のリリースミーティングの議事録が出ました。 > 翻訳に関して下記になりましたので、カレンダー変更お願いします。 > > 2009-09-25 translation handover > 2009-10-16 translation delivery deadline 一応 Meeting のログを見たのですが、よくわからないので、ご教授ください。 この "handover" というのは、from who to who なんでしょう? (いまさら!?とか言わないでください (^^;) OOo がどういうプロセスを経て翻訳されるのか、正確に把握できてないのですが、 「OO.o の本体 (英語版) を凍結して、po ファイルを抽出して、Pootle にあげる」 というような作業のことを handover と呼んでいると理解したのですが・・・。 つまり、handover from developers to translators ですか?ですよね!? また "translation delivery" とは、翻訳されたものをソース等に取り込んで build する ことを指している、という理解でよいのでしょうか。 -- 久保田貴也 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
